英语compelled和force作为被迫区别是什么?

如题所述

Compel在剑桥英语里的解释是to force someone to do something,即强迫别人做某事,往细了讲,“强迫”来源于人、势力、形式或者规则,

例如:1. The traffic jam compelled him to take the subway. 塞车使他不得不去坐地铁。

2. Nobody can compel me to say sorry to him. 没有人可以强迫我向他道歉。

Compel也可以指自己内心认为应该是对的,所以要去做,例如:I felt compelled to call him and tell him the truth. 我觉得必须打电话给他,告诉他事实。

Force首先可以替代compel,表示人、势力、形式、规则等强迫某人做某事,

例如:She was forced to stay at home because of her headache. 头痛让她不得不待在家里。

Force还有一个意思是通过胁迫等手段逼某人去做某事,

例如:The bad man forced his employers to work for 12 hours every day. 这个坏蛋逼迫他的员工每天工作12个小时。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-01-12
obliged指道义层面的必须 compulsory中性与道义无关.如 必修课 硬性条款等 compelled 多指不得不 有让步语气的成分 强调的是让步语气 不得不 比如因情况所变不得不...

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网