日本刻意刁难出了上联,大清使臣瞬间对出下联,日本人

如题所述

甲午战争前夕,清朝派遣一位大臣出使日本。
双方谈判之后,举行了联合记者会。
此时的日本野心勃勃,不但要趁机向中国和世界炫耀武力,还想要在文化上压中国一头。
在记者会快要结束时,日方忽然态度轻蔑地对清朝使臣说:“我们日本有一上联,一直对不出下联,只好请教于你们汉字发源地的人了。”
说完,日本人亮出早就准备好的白绢,上面写着:
骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战!
上联挑衅的意味很明显:我们日本兵力强盛,有奇马长弓,还有 “八大王,并肩居头上”,高高在上,傲视一切, “单戈独战”即可打败你们。
清朝使臣看后也不示弱,随即在白绢上大笔一挥,写出了下联:
倭人委,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!
下联针锋相对:倭就是倭寇,你们狼子野心,想要来袭取我大清的龙衣。所谓的“八大王”不过是“四小鬼”, “魑魅魍魉,屈膝跪身旁”,从字形结构上非常生动形象。你们要是敢来“单戈独战”,必定“合手擒拿”。
此联一出,在场的记者连连叫好。
从此,大家渐渐不再称呼日本侵略者为“倭寇”, 而是改称为“鬼子”了。
其实“琴瑟琵琶”对“魑魅魍魉”是一副老对联了,早在明朝时就已经有了。最早的出处,大概是出自明朝的程敏政。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网