去北京做英语翻译工资高吗

如题所述

翻译市场价格规范比较混乱,而且具体也分笔译、口译。

笔译一般最苦逼,有些无良翻译公司给的价格地道令人发指,每千字三五十块就把译者打发了,遇到相对靠谱的公司(当然相应的对译作的要求也会高),一般每千字一百五-两百左右,如果翻译得质量非常高、专业性强、或者是高质量商业翻译什么的,价格还会更高一点,不过这需要你有可靠的客户群以及不剥削压迫的老板(或者自己单干),我以前翻译中翻英会收千字千元,不过这种活儿不是一入行就有的。原则上文学类翻译最穷,学术科技类还勉强够吃口饭,商业翻译最赚。

口译按小时算赚得可能多些(这取决于你笔译速度如何,如果速度超快,可能口译还不如笔译),根据翻译的内容和客户的层次,钱也不一样,如果只是陪几个美国小孩去故宫溜达,一天一般也就低到两三百,高到五六百,如果翻译比较正式的会面和会议(交替翻译),钱就多些,一天一两千一般,同传酬劳最高,但也最耗费精力,并且不是谁都可以做的,如果你能做,一个会议根据时间长短五六千到一万多两万不等。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-12-24
什么语种?在哪所城市?什么学历?什么院校毕业?
几年翻译经验?擅长哪里领域?有哪些项目经验?

我是做英语笔译的,业内高级笔译月收入基本上都不会低于15K,至少6年行业经验(翻译类硕士 + 3年经验;本科相当于六年以上从业经验),可达到北外/上外高级翻译学院优秀硕士的同等翻译水平;算得上职业水平的英语笔译人员月收入不会低于8000的;我本人在江西某县城工作,稿费12000 /月+,最高的时候将近15000(2016年水平,6年笔译从业经验)

初级翻译的月收入4000---7000 元/月(一线城市标准,下同)
(CATTI 2 + 2百万字翻译经验,或达到同等水平,一般翻译硕士刚毕业水平)

中级翻译的月收入7000 --- 15000元/月
(国内一流翻译学校的翻译硕士 + 300万字以上翻译经验,或达到同等水平)

高级翻译15000 + /月
(CATTI 1 或同等水平,一般从业8年以上,相当于翻译副教授水平)

口译月入在此基础上加 50%,小打小闹的很多兼职一般达不到职业译员的水平和翻译质量,所以收入和专业级的也不可同日而语,一般人误以为“笔译 = 低收入”,殊不知他们看到的所谓的“笔译”一般只能胜任很简单翻译任务,翻译质量也不大高,专八甚至六级水平都可以去做,门槛和技术含量不高,收入自然不会高。真正职业翻译要求比较高,工作十分辛苦,加班是常有的事情
第2个回答  2016-12-06
这个差别很大。一般笔译的话在公司做全职翻译一个月大约3到5000吧。做自由译者稍微高一点,平均可到7、8000左右。熟手上万也不是没有,但得做得好才行,另外就是相当累。因为现在的行情英译中低的不过60、高的才80,中译英好点,高20块钱
第3个回答  2017-02-06

去北京做英语翻译工资高吗?

2017年从北京翻译105594个职位信息计算出翻译平均工资2000元/月。

第4个回答  2015-09-08
水平高的做同声传译,工资也高

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网