picture是“图”,那"截图"英文怎么说?又涨知识啦!

如题所述

在数字化时代,无论是聊天、追剧还是分享内容,截图已经成为日常生活中的常用工具。那么,你知道如何用英文准确表达这些操作吗?

首先,"截图"的英文是"screenshot",它的读音为美式英语的[ˈskriːnʃɑːt]。例如,"I took a screenshot of the error message." 意为"我截取了错误信息的截图",或者你可以让你的朋友"Can you take a screenshot of your WeChat and send it to me for a look?"

至于"P图",它源自Photoshop,表示照片编辑。动词形式是"to Photoshop"或"to retouch"。例如,"Niannian's picture on the front cover had been photoshopped to make her look thinner." 说明了对照片进行美化处理。简单修饰则可以用"retouch",如"We had the wedding photos retouched to make it seem like a sunny day."

至于"滤镜",英语中用"filter"表示,如"apply filters"。"滤镜效果"和"滤镜设置"分别对应"Filter Effect"和"Filter Settings"。

提到"美白",英语中是通过在形容词后加后缀"en"来表达,如"whiten"。例如,"She likes to whiten her skin on selfies."

至于"录屏",可以用"screen recording"、"screen capture"、"Record the Screen"或"Capture the Screen"来描述。例如,"I'm going to do a screen recording to show you how to use this software."

"美颜"在英文中可以表达为"slimming the face"或"face slimming",如"I used a photo editing app to do some face slimming in that picture."
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网