用拉丁语翻译以下这些词(专业一点!)

1、向日葵
2、玫瑰
3、罂粟
4、黎明

楼主求词心切可以理解,但是首先声明一下这些植物都可以在植物学的词典里面找到学名,也就是后来人们给他们加上的拉丁语名字,但是我可以翻译成为古拉丁语日常用语的只有玫瑰,罂粟和黎明。

至于向日葵,西方世界对这种植物的认知已经在罗马帝国灭亡之后,也就是说拉丁人根本不知道这种东西的存在。如果我没记错向日葵的传入要到了哥伦布发现新大陆之后,也就是1492年。

(单数,复数)
2.玫瑰:rosa, rosae
3.罂粟: opium, opii
4.黎明:crepusulum,crepusculi

另:附上向日葵的近代拉丁语学名:Helianthus annuus。以及后人通过推测拉丁人假如在公元5世纪之前如果发现了向日葵会怎么构词,自己创造的“伪拉丁词”:heliotropium.这个也被一些拉丁语学者所接受。

还有回复楼上,拉丁语没有消亡,拉丁语只不过没有统一。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-31
问题 太深奥了

拉丁语是一种日常口语已经消亡的西方古典语言,今天一般只作为文献语言供研究,或由其他语言借入部分词汇使用,因而现在的所谓拉丁语发音实际是指拉丁文读音,即今人根据拉丁文书面材料诵读时的发音。

能力有限
第2个回答  2010-08-05
1。Helianthus annuus
2。Rosa rugosa
3。Papaver somniferum
4。Albente coelo

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网