为什么要用send cards to my friends,而不是for my friends?

为什么要用send cards to my friends,而不是for my friends?
主要就是to和for到底是怎么个用法?我的课本上是说to表示动作对什么人而做,for表示动作为什么人而做,什么意思?

意思就是,如果这句话是send cards to my friends,翻译成“送卡片给我朋友”如果这句话是send cards for my friends,则翻译成“替我朋友送卡片”,这就是你课本上说的“to表示动作对什么人而做,for表示动作为什么人而做”
Understand?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-28
to friend 表示给朋友
for friend表示替朋友做什么。。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网