“我整个人都斯巴达了”用英语怎么说?

RT~

I had the whole people of Sparta
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-23
网络语言

出自CCTV,当记者在拍摄暴风来临的镜头时,说:“我整个人都崩溃了!”某网友把这个画面PS,头像换成“斯巴达”并说:“我整个人都快斯巴达了!”其实,就是“抓狂,崩溃”的意思。

翻译:
I am totally collapse。
第2个回答  2010-02-23
I had the whole people of Sparta

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网