谁能帮我翻译一下这这句话,不要网站翻译、要通俗一点

这句——“爱 直至成伤” 先谢谢各位了.....
可不可以翻译为 爱 直到受伤

love too deep to be hurt
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-22
直至成伤?应该是一种爱的程度,爱到深度自然成为一种伤害吧
第2个回答  2010-02-22
love,until to hurt!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网