请帮我将下面几句中文翻译成法语,不要机器翻译哦

暑假里我去了澳大利亚昆士兰大学学习,我非常享受在那里度过的美好时光。我住在一户澳大利亚人家,女主人是一个老太太,和我住在一起的还有一个来自日本、一个来自泰国的学生,我们关系相处得非常融洽。澳大利亚的自然环境非常好,有灿烂的阳光和湛蓝的天空,我希望有机会还能再去一次。

翻译出大意就好哦,不需要非常精准的翻译。但是绝对不要机器翻译,谢谢!

       暑假里我去了澳大利亚昆士兰大学学习,我非常享受在那里度过的美好时光。我住在一户澳大利亚人家,女主人是一个老太太,和我住在一起的还有一个来自日本、一个来自泰国的学生,我们关系相处得非常融洽。澳大利亚的自然环境非常好,有灿烂的阳光和湛蓝的天空,我希望有机会还能再去一次。

       Pendant les vacances d'été, je suis allé à l'Université de Queensland en Australie d'apprendre, je suis un bon moment à passer.Je vis dans une maison de ménages de l'Australie, l'hôtesse est une vieille dame, et vivre avec moi il y a un viennent du Japon, un en Thaïlande, les étudiants, nous avons une relation très bien.L'Australie, l'environnement naturel est très bon, il y a la lumière du soleil et le ciel bleu, j'espère encore une fois, l'occasion d'aller。


希望能够帮助到你哦,谢谢。

祝你学习进步,更上一层楼!

(*^__^*) 有不会的可以再问我:

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网