【英语】【翻译】口语中用says和said有什么区别?

如题所述

says当然是表示一般现在时态,而且主语是单数第三人称。said用于一般过去时态。追问

我是问同样是转述过去说的话,为什么一个用says,一个用said?

追答

还是应该用过去时态

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-17
say一般现在时
said过去时,说时发生在过去追问

我是问同样是转述过去说的话,为什么一个用says,一个用said?

第2个回答  2019-06-07
如果是描述医生说过的话,那应该用过去时。但也有用一般现在时来讲故事的,尤其是对程度较低的学习者。

希望对你有帮助本回答被网友采纳
第3个回答  2019-06-18
现在说的话用第三人称转述时用says,转述过去说过的话用said.追问

可是这里两处转述的都是过去说的话啊?

追答

Today 是过去吗?

你画红线的says前面是第三人称,并且是当时说的话,当然要加s,不能像第二个对话中的用过去时态的said.

本回答被提问者采纳
第4个回答  2019-06-18
一个是现在时,一个是一般过去时,时态不一样追问

我是问同样是转述过去说的话,为什么一个用says,一个用said?

追答

不是today么,后面那个said前面的就是过去时啊,过去的转述啊

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网