求助~请将下面的短文翻译成日语 请不要机器翻译 谢谢!

ぶらぶら歩いてくと、しめなわがはられた楠の下のテントの中から、トライアングルを鸣らしつづけてるみたいな鸣き声が闻こえた。

ぶらぶら歩いてくと、しめなわがはられた楠の下のテントの中から、トライアングルを鸣らしつづけてるみたいな鸣き声が闻こえた。

悠然踱步而去,在那拴着稻草绳的樟树下的帐篷中,飘来仿佛轻声敲击着三角铃般连绵不断的鸣响。
______________________________
しめなわ:稻草绳(挂于神殿前表示禁止入内或新年挂于门前取吉利)
汉字有三种写法: 注连縄,标縄,七五三縄
楠「くす」:樟树。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-27
如果悠闲地走过去,就会听到从樟树下面的,附有注连绳的帐篷里面,传来像连续不断地敲三角铁一样的响声。

しめなわ就是注连绳,是日本神道用于净化的道具。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网