翻译中文专业翻译(书名文献英译汉)

1.Autumn Willows: Poetry by Women of China's Golden Age.Bannie Chow;Thomas F Cleary.Ashland,OR:Story Line Press,2003
2.The Clouds Float North: The Complete Poems of Yu Xuanji.David Young;Jiann I. Lin.Hanover:Wesleyan University Press,1998
3.Women’s Poems from Tang China.Jeanne Larsen.Rochester,NY:BOA Editions,2005
4.The Anchor Book of Chinese Poetry.Tony Barnstone,Ping Chou.New York:Anchor Books,2004
5.Treasury of Chines Love Poems: in Chinese and English .Xiaolong Qiu.New York:Hippocrene Books,2003

1.秋季柳树:中国黄金时期妇女创作的诗集;托马斯F克利.阿什兰,或:故事线出版社,2003
2.浮动的云北:于宣吉完整的诗。大卫 杨;陈建一。林。汉诺威:卫斯理大学出版社,1998
3.来自唐人街妇女的诗。珍妮拉森。罗彻斯特,纽约:审计版本,2005
4.中国诗歌的锚图书。托尼斯通,周平。纽约:锚图书,2004
5.中国爱情诗的宝库:中英文。邱小龙。纽约:诗的灵感书籍,2003
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-01-27
1.Autumn柳树:由中国的黄金周Age.Bannie妇女诗歌;托马斯F Cleary.Ashland,或:故事线出版社,2003
2,云浮法北:俞Xuanji.David年轻的完整诗;陈建一林。汉诺威:卫斯理大学出版社,1998
3.Women's的汤China.Jeanne Larsen.Rochester,纽约:审计版,2005年诗歌
4,锚书华Poetry.Tony斯通,平Chou.New纽约:锚书籍,2004
爱情诗的?何5.Treasury:中文和英文。小龙Qiu.New纽约:Hippocrene书籍,2003
爱情诗的?何5.Treasury:中文和英文。小龙Qiu.New纽约:Hippocrene书籍,2003
第2个回答  2010-01-25
1.秋季柳树:由中国的黄金周Age.Bannie妇女诗歌;托马斯F Cleary.Ashland,或:故事线出版社,2003

2.浮动的云北:俞Xuanji.David年轻的完整诗;陈建一林。汉诺威:卫斯理大学出版社,1998

3.唐China.Jeanne Larsen.Rochester,纽约:审计版,2005年女性诗歌

4.在中国Poetry.Tony斯通,平Chou.New纽约:锚书籍,预定2004年锚

5.爱情诗的?何财政部:中文和英文。小龙Qiu.New纽约:Hippocrene书籍,2003

参考资料:Google 翻译#

第3个回答  2010-01-26
恩 2楼答案不错

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网