如题所述
eat 和have 都有吃的意思:
但区别是:
1)have 不光有吃的意思,还有“患病”,如have a headache 、“家里有几个成员 have one brother and two sisters ”、“享用 ”如:have a banquet 的意思,所以和eat的交集 就是“吃”,但明显比“eat”吃得更惬意、高尚。
2)have 做 "吃”解时,更委婉、礼貌,如同 汉语的“就餐”“享用”,eat则强调吃的姿势、吃的内容,如比较普通的早餐、盒饭、便餐之类的食物。
3)eat 适用于关系比较近、或比较熟悉的人之间,而对一般同事、领导,说“have”比较合适。
4)为了不给别人留下吃货的印象,说“have ”“enjoy”更好。
但区别是:
1)have 不光有吃的意思,还有“患病”,如have a headache 、“家里有几个成员 have one brother and two sisters ”、“享用 ”如:have a banquet 的意思,所以和eat的交集 就是“吃”,但明显比“eat”吃得更惬意、高尚。
2)have 做 "吃”解时,更委婉、礼貌,如同 汉语的“就餐”“享用”,eat则强调吃的姿势、吃的内容,如比较普通的早餐、盒饭、便餐之类的食物。
3)eat 适用于关系比较近、或比较熟悉的人之间,而对一般同事、领导,说“have”比较合适。
4)为了不给别人留下吃货的印象,说“have ”“enjoy”更好。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考