son of bitch还是son of a bitch

请详细描述。

以及,口语中有分的那么清楚么?

son of a bitch

sons of bitches

就算口语也没有son of bitch这种说法。这是最基本的脏话。不知道为什么其他人那么肯定地认为是son of bitch,囧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-26
嘿嘿~问对人咯~我在一个挺垃圾的外国学校读书~这些脏话~整天都听到~~~
正规的说法~是son of a bitch~意思"gou niang yang de”“biao zi yang de”~诸如此类的粗话~
口语~顾名思义~其实没有必要分那么清楚~别人听得懂~沟通得了~就行咯~
第2个回答  2009-12-26
Son of a bitch.

虽然短写是SOB, 可是要用口说的话一定是Son of a bitch. son of bitch 一听就有点像英文不是很流利的人。
第3个回答  2009-12-26
son of bitch
口语中不会分的那么清楚,因为那个不是重点。
第4个回答  2012-08-06
美国人
骂人时
YOU BASTARD! (无be动词, 冠词)
在South Park可以找到原句, 但是在许多集中都是bastards, 加了s的.
当然也有没加s的, 由于剧情原因所以比较少见.
----
另外想学脏话请百度South Park

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网