人皆得以(隶)之。 。 是什么词类活用,翻译句子

如题所述

”隶“的词类活用是:名词用作状语。

句子意思:人人都能够像奴仆一样使唤他们。

原文:

不然,令五人者保其首领,以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉!故予与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。

译文:

不这样的话,假使让这五个人保全性命在家中一直生活到老,尽享天年,人人都能够像奴仆一样使唤他们,又怎么能让豪杰们屈身下拜,在墓道上扼腕惋惜,抒发他们有志之士的悲叹呢?

所以我和我们同社的诸位先生,惋惜这墓前空有一块石碑,就为它作了这篇碑记,也用以说明死生意义的重大,即使一个普通老百姓对于国家也有重要的作用啊。

出处:《七录斋集》——明·张溥

扩展资料

创作背景

明朝末年,宦官魏忠贤专权,阉党当政。他们网罗党羽,排斥异己,欺压人民,形成了“钩党之捕遍于天下”的局面。当时以江南士大夫为首的东林党人,主张开放言路,改良政治。他们多次上疏弹劾魏忠贤,斗争非常激烈。以魏忠贤为首的阉党对东林党人进行残酷迫害。

天启六年(1626年),魏忠贤又派人到苏州逮捕周顺昌,苏州市民群情激愤,奋起反抗,发生暴动。事后,统治者大范围搜捕暴动市民,市民首领颜佩韦等五人为了保护群众,挺身投案,英勇就义。

次年,崇祯皇帝即位,罢黜魏忠贤,魏畏罪自缢,阉党失败,周顺昌得以昭雪。为了纪念死去的五位烈士,苏州人民把他们合葬在城外虎丘山前面山塘河大堤上,称为“五人之墓”。作者于崇祯元年(1628年)写下这篇文章。

参考资料来源:百度百科——五人墓碑记



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-11-16

人皆得以(隶)之中,隶是名词用作状语。

隶使之:当作仆隶一样差使他们。隶:名词用作状语,像对待奴仆那样。

翻译:(虽然享尽他们的天然年寿,)但人人都可以把他们当奴仆使唤。

人皆得以(隶)之出处:《五人墓碑记》,明代文学家张溥作品。

原文:不然, 令五人者保其首领, 以老于户牖之下, 则尽其天年, 人皆得以隶使之, 安能屈豪杰之流, 扼腕墓道, 发其志士之悲哉? 

译文:不这样的话,假使让这五个人保全头颅,在家中一直生活到老,尽享天年,一直生活到老,尽享天年,人人都能够像奴仆一样使唤他们,又怎么能让豪杰们屈身下拜,在墓道上扼腕惋惜,抒发他们有志之士的悲叹呢?

扩展资料:

古代汉语中的词类活用主要有:

(1)名词活用为动词,名词的使动用法、意动用法、为动用法,

(2)动词的使动用法,动词活用为名词,

(2)形容词活用为动词,形容词的使动用法和意动用法,

(3)数词活用为动词,数词的使动用法,

此外,名词用作状语的现象在古代汉语中也很常见。在现代汉语中,普通名词一般不能用作状语,古今有别。

参考资料:

本回答被网友采纳
第2个回答  2015-04-09
定语后置倒装句
意思是 人们都能把他当做奴隶来役使他.
第3个回答  2015-04-09
名词活用成动词。人们都可以奴隶它
第4个回答  2015-04-09
动词省略句,动词的使动用法。隶,使......为隶,以......为隶。翻译:人们都可以把他当作奴隶。本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网