《此情可待》的中文版

《此情可待》的中文版

是谁翻唱的?

歌名是?

是理查德马克斯唱的,歌名是此情可待
下面是歌词:
Right Here Waiting 此情可待

Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日,
and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。
I hear you voice on the line, 电话里传来你的声音,
But it doesn't stop the pain. 但这不能停止我的悲伤。
If I see you next to never, 如果再也不能与你相见,
How can we say forever? 又怎能说我们到永远?

Wherever you go, whatever you do, 无论你在何地,无论你做何事,
I will be right here waiting for you; 我就在这里等候你。
Whatever it takes, 不管怎么样,
Or how my heart breaks, 不管我多哀伤,
I will be right here waiting for you. 我就在这里等候你。

I took for granted all the times 我一直认为
That I thought would last somehow. 你我会情长义久。
I hear the laughter, 我听见你的笑声
I taste the tear, 我品尝眼泪,
But I can't get near you now. 但此刻不能接近你。
Oh,can't you see, baby, 哦,宝贝,难道你不懂
You've got me going crazy? 你已使我发疯?

Wherever you go, whatever you do, 无论你在何地,无论你做何事,
I will be right here waiting for you; 我就在这里等候你。
Whatever it takes, 不管怎么样,
Or how my heart breaks, 不管我多哀伤,
I will be right here waiting for you. 我就在这里等候你。

I wonder 我试问
How we can survive this romance, 我们如何熬过这浪漫情。
But in the end 但到最后
If I'm with you 如果我与你同在
I'll take the chance. 我要抓住这个机会。
Oh,can't you see it,baby, 哦,宝贝,难道你不懂
You've got me going crazy? 你已使我发疯?

Wherever you go, whatever you do, 无论你在何地,无论你做何事,
I will be right here waiting for you; 我就在这里等候你。
Whatever it takes, 不管怎么样,
Or how my heart breaks, 不管我多哀伤,
I will be right here waiting for you. 我就在这里等候你。
Waiting for you. 等候你。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-01-08
中文版叫《此情可待》
我知道有李娜和阿强唱过(歌词一样),也许还有其他人唱过吧,那我就不知道了,具体是谁第一个翻唱的我不知道

下面是歌词:
在月下等待
在夜里徘徊
任思念夜空蔓延
我独自呼唤
你的归来
在被黎明唤醒前
拥抱着梦中的你
如此沉醉你的爱
大海的尽头
有我的等候
你在何处
在为谁停留
心碎的时候
有你的守候
付出所有
我都承受
爱何时回到我身边
相信我
用我的爱来感动你
BABY BABY
黑夜的远去
就像你
留下我孤单身影
我不停寻找
爱的痕迹
在一切被终结前
我深深体会孤独
等待黑夜的侵袭
大海的尽头
有我的等候
你在何处
在为谁停留
心碎的时候
有你的守候
付出所有
我都承受
第2个回答  2013-01-02
红叶斜落我心寂寞时》是钟镇涛演唱的。不过是首粤语歌。
第3个回答  2010-01-08
就找到个音频

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网