Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.为什么用was?

是虚拟语气还是怎么?
我也感觉is符合语法
但是电影对白是用was 我只是想知道这里面的道理
-----
我说了电影中的台词 而且是现场陈述语气
不用在跟我强调应该用is
难道想说电影中说错了吗
我是想明白的人的分析一下

阿甘正传里的台词

就是虚拟语气,借以体现比喻的说法,其实用IS也一样。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-01-08
感觉用is好点~
第2个回答  2010-01-08
正确的说应该是is,不需要用虚拟语气
第3个回答  2010-01-08
字幕打错了,就是IS。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网