千千阙歌白话翻译成普通话发音

如题所述

1. 原文:“徐徐回望曾属於彼此的晚上,(崔崔为梦,曾苏于被 cei 的慢丧)”
改写:“缓缓地回望那些曾经属于我们的夜晚,(揣揣梦想,曾沉醉于那轻柔的丧钟)”
2. 原文:“红红仍是你赠我的心中艳阳,(红红应是内,葬莫的丧钟映阳)”
改写:“火红的太阳依旧是你赠予我心头的温暖,(那红艳的阳光,应是内在的温暖,照亮了我的心房)”
3. 原文:“如流州仿傻泪祈望可体恤兼见谅,(与楼萨类,ki 忙活太丧gin gin 浪)”
改写:“如同流浪的州府,傻傻的泪水祈求能被理解和原谅,(仿佛与楼上的悲伤相似,活得过于沉重和迷茫)”
4. 原文:“明晨离别你路也许孤单得漫长,(明丧类被内,路呀黑孤单的慢长)”
改写:“明天早晨,与你分别,我将踏上可能孤独而漫长的道路,(明天的离别,内心的路程,将是黑暗而孤独的)”
5. 原文:“一瞬间太多东西要讲,(呀僧嘎,太多东 cei 由钢)”
改写:“一瞬间,有太多话想要倾诉,(呀,僧人啊,有太多东西需要表达)”
6. 原文:“可惜即将在各一方,(扩cei 四 zing 该够呀方)”
改写:“可惜,我们即将各奔东西,(即将分散到四个方向)”
7. 原文:“只好深深把这刻尽凝望,(及后丧丧吧贼哈最宁忙)”
改写:“只能深深地凝视这一刻,(之后,悲伤的时刻,将是我最宁静的忙碌)”
8. 原文:“来日纵使千千阕歌飘於远方我路上,(来压总cei 亲亲亏够,piu 与运方磨路丧)”
改写:“将来,即使有千千万万首歌在远方飘荡,陪伴我的路,(来日,即使有千千万万首歌在远方飘荡,我的路)”
9. 原文:“来日纵使千千晚星亮过今晚月亮,枯迹巧(来压总cei 亲亲慢sing,浪过由慢月浪)”
改写:“将来,即使有千千万万颗星星比今晚的月亮还要明亮,枯萎的痕迹巧妙地(来日,即使有千千万万颗星星比今晚的月亮还要明亮,它们)”
10. 原文:“都比不起这宵美丽,(都被吧ki 贼休每类)”
改写:“都无法比拟这夜晚的美丽,(都无法比拟这夜晚的美丽)”
11. 原文:“亦绝不可使我更欣赏,(一句吧口 cei 磨共呀丧)”
改写:“也绝对不能使我更加欣赏,(绝对不能使我更加欣赏)”
12. 原文:“ah....因你今晚伴我唱,(ah....样内跟慢共磨常)”
改写:“啊……因为有你今晚的陪伴,我们一起歌唱,(啊……因为有你今晚的陪伴,这感觉如此美妙)”
13. 原文:“临行临别才顿感哀伤的漂亮,(冷还冷并,踩顿感爱丧地piu 浪)”
改写:“即将离开时,才突然感到离别时悲伤的美妙,(临别时,才感受到那悲伤的美妙)”
14. 原文:“原来全是你令我的思忆漫长,(运来裙cei 内,灵磨dei cei 一慢常)”
改写:“原来全都是你,让我的思念变得如此漫长,(原来都是你,让我的思念变得如此漫长)”
15. 原文:“何年何月才又可今宵一样,(活连活月没键,才由活钢小呀样)”
改写:“何年何月才能再次拥有今晚这样的时刻,(何时何月,才能再次拥有今晚这样的美好时光)”
16. 原文:“停留凝望里让眼睛讲彼此立场,(听楼灵忙类,样男经钢被cei 浪藏)”
改写:“驻足凝望中,让我们的眼神传达彼此立场,(在那凝视中,眼神交流着我们的立场)”
17. 原文:“当某天雨点轻敲你窗,(当莫天,云顶恒哈内床)”
改写:“当有一天雨点轻轻敲打你的窗户,(当有一天,雨点轻敲你的窗户)”
18. 原文:“当风声吹乱你构想,(当风僧崔论内头丧)”
改写:“当风声扰乱你的思绪,(当风声吹乱你的思绪)”
19. 原文:“可否抽空想这张旧模样,(口否凑空像贼张够模样)”
改写:“能否抽出时间想想这张旧时的模样,(能否抽空回忆起这张熟悉的面孔)”
20. 原文:“来日纵使千千阕歌飘於远方我路上,(来压总cei 亲亲亏够,piu 与运方磨路丧)”
改写:“将来,即使有千千万万首歌在远方飘荡,陪伴我的路,(来日,即使有千千万万首歌在远方飘荡,我的路)”
21. 原文:“来日纵使千千晚星亮过今晚月亮,(来压总cei 亲亲慢sing,浪过由慢月浪)”
改写:“将来,即使有千千万万颗星星比今晚的月亮还要明亮,枯萎的痕迹巧妙地(来日,即使有千千万万颗星星比今晚的月亮还要明亮,它们)”
22. 原文:“都比不起这宵美丽,(都被吧ki 贼休每类)”
改写:“都无法比拟这夜晚的美丽,(都无法比拟这夜晚的美丽)”
23. 原文:“亦绝不可使我更欣赏,(一句吧口 cei 磨共呀丧)”
改写:“也绝对不能使我更加欣赏,(绝对不能使我更加欣赏)”
24. 原文:“ah....因你今晚伴我唱,(ah....样内跟慢共磨常)”
改写:“啊……因为有你今晚的陪伴,我们一起歌唱,(啊……因为有你今晚的陪伴,这感觉如此美妙)”
25. 原文:“ah...怎都比不起这宵美丽,(ah...怎都被吧ki 贼休每类)”
改写:“啊……无论如何都无法比拟这夜晚的美丽,(啊……无论如何都无法比拟这夜晚的美丽)”
26. 原文:“亦绝不可使我更欣赏,(一句吧口 cei 磨共呀丧)”
改写:“也绝对不能使我更加欣赏,(绝对不能使我更加欣赏)”
27. 原文:“因今宵的我可共你唱,(因钢小dei 磨扩宫内长)”
改写:“因为今宵,我可以与你同唱,(因为今宵,我可以与你一同歌唱)”
28. 原文:“来日纵使千千阕歌飘於远方我路上,(来压总cei 亲亲亏够,piu 与运方磨路丧)”
改写:“将来,即使有千千万万首歌在远方飘荡,陪伴我的路,(来日,即使有千千万万首歌在远方飘荡,我的路)”
29. 原文:“来日纵使千千晚星亮过今晚月亮,(来压总cei 亲亲慢sing,浪过由慢月浪)”
改写:“将来,即使有千千万万颗星星比今晚的月亮还要明亮,枯萎的痕迹巧妙地(来日,即使有千千万万颗星星比今晚的月亮还要明亮,它们)”
30. 原文:“都比不起这宵美丽,(都被吧ki 贼休每类)”
改写:“都无法比拟这夜晚的美丽,(都无法比拟这夜晚的美丽)”
31. 原文:“都洗不清今晚我所想,(都sei 吧晴钢慢磨所丧)”
改写:“都无法洗去今晚我所拥有的想法,(都无法洗去今晚我所有的思绪)”
32. 原文:“因不知那天再共你唱,(样吧几那听在共内长)”
改写:“因为不知道那天还能否再次与你同唱,(因为不知道那天,我们是否还能一同歌唱)”
33. 原文:“切忌不要唱的太死板,祝你赢得大家的掌声!!!”
改写:“切记不要唱得过于生硬,愿你能赢得所有人的掌声!!!”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网