如题所述
陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
参考译文:我骑马儿上石岭,马儿疲惫体已伤。仆从生病难跟随,此情此景好凄凉!
注释:
陟(zhì):登。“陟彼”的“彼”字是指示形容词。
砠(jū):有土的石山。
瘏(tú):与下句痡(葡pú)同义,都训作“病”,就是疲劳力竭。仆:同路仆人。
云:语助词,无实义。吁(xū):又作“盱”,忧意。“云何吁矣”等于说“忧如之何!”
参考译文:我骑马儿上石岭,马儿疲惫体已伤。仆从生病难跟随,此情此景好凄凉!
注释:
陟(zhì):登。“陟彼”的“彼”字是指示形容词。
砠(jū):有土的石山。
瘏(tú):与下句痡(葡pú)同义,都训作“病”,就是疲劳力竭。仆:同路仆人。
云:语助词,无实义。吁(xū):又作“盱”,忧意。“云何吁矣”等于说“忧如之何!”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考