如题所述
是不是《拥抱太阳的月亮》里的主题曲《时间倒流》
구름에 빛은 흐려지고
창가에 요란히 내리는
빗물소리 만큼 시린 기억들이
내 마음 붙잡고 있는데
갈수록 짙어져간
그리움에 잠겨
시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면
괜찮을텐데 이젠
젖어든 빗길을 따라가
함께한 추억을 돌아봐
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
내 눈물 속에서 차올라와
갈수록 짙어져간
그리움에 잠겨
시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면
괜찮을텐데 이젠
흩어져가, 나와 있어주던 그 시간도 그 모습도
다시 그 때처럼만 그대를 안아서
시간을 거슬러 갈수 없나요
한번이라도 마지막일지라도
괜찮을텐데
照映在云朵上的星光显得混浊不清,
打在窗角上的雨滴声又是这麼地嘈杂,
那些已经冷却的记忆,就像是那雨滴声,
总是在我的心里,不肯离去。
沉浸在变得沉重的思念中的我,是否有能力将时间倒转?
回到那时候,你拥抱我的时候,一切就会变得无所谓,现在
我步上变得潮湿的下著雨的小道,并回首过去我们一同写下的回忆
在让人看不清的雨水中,我又想起了你,
在我的眼泪中,我的脑海中浮现起你
沉浸在变得沉重的思念中的我,是否有能力将时间倒转?
回到那时候,你拥抱我的时候,一切就会变得无所谓,现在
一切都消散了,不论是我们一同度过的时间,或是那时你我的模样
难道不能将时间倒转,让我们回到那时候,在你的怀里
就算这是唯一的机会,或是最后的机会,我都无所谓追问
구름에 빛은 흐려지고
창가에 요란히 내리는
빗물소리 만큼 시린 기억들이
내 마음 붙잡고 있는데
갈수록 짙어져간
그리움에 잠겨
시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면
괜찮을텐데 이젠
젖어든 빗길을 따라가
함께한 추억을 돌아봐
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
내 눈물 속에서 차올라와
갈수록 짙어져간
그리움에 잠겨
시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면
괜찮을텐데 이젠
흩어져가, 나와 있어주던 그 시간도 그 모습도
다시 그 때처럼만 그대를 안아서
시간을 거슬러 갈수 없나요
한번이라도 마지막일지라도
괜찮을텐데
照映在云朵上的星光显得混浊不清,
打在窗角上的雨滴声又是这麼地嘈杂,
那些已经冷却的记忆,就像是那雨滴声,
总是在我的心里,不肯离去。
沉浸在变得沉重的思念中的我,是否有能力将时间倒转?
回到那时候,你拥抱我的时候,一切就会变得无所谓,现在
我步上变得潮湿的下著雨的小道,并回首过去我们一同写下的回忆
在让人看不清的雨水中,我又想起了你,
在我的眼泪中,我的脑海中浮现起你
沉浸在变得沉重的思念中的我,是否有能力将时间倒转?
回到那时候,你拥抱我的时候,一切就会变得无所谓,现在
一切都消散了,不论是我们一同度过的时间,或是那时你我的模样
难道不能将时间倒转,让我们回到那时候,在你的怀里
就算这是唯一的机会,或是最后的机会,我都无所谓追问
男生唱的
追答那就不清楚了。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2015-09-22
这个问题难度太大,在详细点呗追问
我也是偶然听到的一句而已
追答男的还是女的唱的