三年之艾,不以未病而不蓄,九畹之兰,不以无人而不芳怎么翻译?

如题所述

(原文)三年之艾,不以未病而不蓄,九畹之兰,不以无人而不芳
(试解析)三年的艾,不认为没有病而不存,九畹的兰花,不因为没有人知道而不发出芳香
病久了才去寻找治这种病的干艾叶。比喻凡事要平时准备,事到临头再想办法就来不及
生长在深山和贫瘠的丛林里 ,不因为没有人知道就不发出芳香
“九畹”jiǔ wǎn
《楚辞·离骚》:“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
“九畹”为兰花的典实。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-10-31
翻译:艾草生长了三年,不会因为没有疾病需要艾草为药而不养精蓄锐。花圃里的兰花不会因为没人欣赏而不芳香四溢。
第2个回答  2019-12-23
原文)三年之艾,不以未病而不蓄,九畹之兰,不以无人而不芳
(试解析)三年的艾,不认为没有病而不存,九畹的兰花,不因为没有人知道而不发出芳香
病久了才去寻找治这种病的干艾叶。比喻凡事要平时准备,事到临头再想办法就来不及
生长在深山和贫瘠的丛林里 ,不因为没有人知道就不发出芳香
第3个回答  2019-12-23
那个长了三年之久的艾草不不会,因为没有人生病就不会蓄积生长,99层的那个兰花不会因为没有形式人欣赏就不不去,没有没有香味儿。
第4个回答  2019-12-23
三年的艾,不认为没有病而不存,九畹的兰花,不因为没有人知道而不发出芳香

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网