至以首抵触,以的意思

如题所述

  (以:用)
  至以首抵触:甚至用头来触碰他们
  一、原文
  有妇人昼日置 ⑫小儿沙上而浣衣①于水者。虎自山上驰⑭ 来,妇人仓皇⑧沉水避之。二小儿戏沙上自若②。虎熟⑤视久之,至以首⑥抵触,庶几③其一就惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去⑦。意④虎之食人,先被⑩之以威,而不惧之人,威亦无所施欤!
  二、译文
  有个妇人白天将两个小孩安置在沙滩上,而自己去河边洗衣服。老虎从山上跑了下来,妇人慌忙地潜入水里来躲避老虎,两个小孩还是泰然自若在沙滩上玩耍。老虎仔细地盯着他们看了很久,甚至用头来触碰他们,希望让其中一个能够感到害怕,可是小孩很天真,最终还是不知道害怕,最后,老虎终于离开了。老虎吃人,先要对人施加威风;可是对于不害怕老虎的威风的人,它的威风也就没有施展的地方!
  三、解释

  一)词义
  1、 浣衣:洗衣服。
  2、自若:神情不紧张。
  3 、庶几:差不多,有那么一点。在这里是“希望”的意思。
  4 、意虎之食人 意:估计。
  5 、虎熟视久之 熟: 仔细。
  6 、至以首抵触 首: 头。
  7 、虎亦寻卒去 卒: 最终。寻:副词,随即,不久。去:离开
  8 、仓皇:匆忙而慌张。
  9 、惧:害怕 。
  10 、被:施加,给......加上。
  11 、意:估计,推断。
  12、置:安放。
  14、驰:向往。这里指:老虎从山上(往沙滩)跑下来。
  15、避:躲避
  16、痴:此指无知识。
  17、昼日:白天

  二)翻译重点句子
  ①意虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤!
  译文: 估计老虎吃人,总是先用其威风施加在别人身上;可是对于不害怕的人,它的威风也就没有施展的地方了!
  ②虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一惧。
  译文: 老虎仔细地盯着他们看了很久,甚至用头来触碰他们,希望其中一个能够感到害怕。
  从文中找出一句与浣衣于水句式一致的语句:
  置二小儿沙上。
  四、道理
  1、人对人倒常常是这样的。最终还是要凭实力决定一切的。
  2、有时候知道的东西多了,成熟了,反而唯唯诺诺,害怕很多事情,没有勇气了,其实是赞赏初生牛犊不怕虎的勇气的.
  3、小儿因“痴”不畏虎,“虎亦寻卒去”。这样的稀奇事引起作者思考。他获得的结论是:“意虎之食人,必先被之以威,而不惧之人,威亦无所施欤!”从这一启示说开去,对所有的艰难困苦,挫折磨练,不也应该如此认识吗?望而生畏,自伤锐气;无所畏惧,成功有望。
  五、寓意
  1、面对困难我们要无所畏惧,勇于面对;
  2、无知者无畏;
  3、初生牛犊不怕虎;
  4、望而生畏只会自伤锐气,而无所畏惧就会成功有望。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网