比如说2010年1月16日 用韩语怎么说呢?
2010是说两千零一十还是直接就2010这么说?
那一月和16日是用汉字词呢还是以哦能够固有词呢?
书写上 是 : 2010 년 1월 16일
至于 口头说 2010 一般说:이천공십년 xx월 xx일 就是 2000 零 10年 XX月 XX日
이천:两千
공:零 或者 空
십:十
년:年
至于 口头说 2010 一般说:이천공십년 xx월 xx일 就是 2000 零 10年 XX月 XX日
이천:两千
공:零 或者 空
십:十
년:年
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2010-01-16
2010년1월16일 ~
用数字词,我天天翻译这个东西~
이천십년일월십유일本回答被提问者采纳
用数字词,我天天翻译这个东西~
이천십년일월십유일本回答被提问者采纳
第2个回答 2010-01-16
이천십년 일월 십육일
读音:이천심년 이뤌 심뉴길
读音:이천심년 이뤌 심뉴길