韩语中的人名,地名

韩语中的人名,地名如果最后是辅音,要把辅音转到下个字的头吗?
려욱입니다是려우깁니다还是려욱입니다?
욱언是우건还是욱언?
在一般的变音规则中,姓名还会变音吗?
韩国人的姓和名字是分开读还是连合一起读?

韩语中的人名,地名,如果最后是辅音,一般在读的时候也需要把辅音转到下一个字头来读。

려욱입니다 读作是려우깁니다

욱언读作우건

在一般的变音规则中,姓名也符合变音规则

韩国人的姓和名字通常连合起来读, 但如果当问到具体哪个韩国字时,会分开读,以便于让人确定其对应的韩国字
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-01-19
其实你不用抓这么细致,你看,你要是每个字读准了后,连音现象几乎很明显,你试试

读快了的话,只要连音现象的都和在一起,要是读满了,就是分开的。

没有什么特殊指示,读快和慢都是个人语速

丽旭~

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网