《屈原列传》翻译

如题所述

《屈原列传》翻译如下:

1、《屈原列传》翻译:

屈原,名平,是楚国王族的同姓。他担任了楚怀王的左徒。他学识渊博,记忆力强,明了治乱的道理,擅长外交辞令。在朝廷内,他与国王一起讨论国家大事,发布政令;在朝廷外,他接待宾客,应对各诸侯国的使节。楚怀王很信任他。

上官大夫与屈原的地位相同,但想争夺国王的宠幸,心里嫉妒屈原的才能。怀王让屈原制定国家的法令,屈原的草稿未定,上官大夫想夺取它,屈原不给,上官大夫就向楚怀王谗毁他说:“国王让屈原制定法令,大家没有不知道的。

每发布一项法令,屈原就夸耀自己的功劳,说‘除了我,没有人能制定法令了’。”怀王听了很生气,就疏远了屈原。

屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,邪恶的小人妨碍国家,端方正直的人不容于君王。他忧愁幽思而作《离骚》。

“离骚”就是遭受忧患的意思。天是人类的起源;父母是人的根本。人在困苦时总是思念根本,所以没有困苦到极点不是思念父母;不得志时就会思慕祖先和本宗。

屈原正道直行,竭尽忠智侍奉国君,但却遭到小人离间,我很为他悲伤。《离骚》的创作,可以使人联想到屈原的遭遇。

像《离骚》这种作品真是既明快又含蓄,既志趣高洁又行为廉正。然而屈原所侍奉的国君却不能挽救楚国的危难,楚国因而大受困扰。怀王死后,在位的顷襄王很后悔,但已来不及了。顷襄王追悔往事,张仪被放逐后就没有去接回他。

2、《屈原列传》赏析:

《屈原列传》是一篇关于屈原的传记,它以生动的笔触展现了屈原的高尚品质和深厚的爱国情怀。通过阅读这篇传记,人们可以更好地了解屈原的生平和思想,并感受到他的伟大精神和不朽贡献。

在这篇传记中,作者司马迁通过叙述屈原的生平、性格、才华以及他在楚国政治生活中的地位和作用,向读者展示了一个真实、立体的屈原形象。

《屈原列传》写作特点:

1、选材典型,详略得当:

作者对屈原的生平事迹特别是他遭贬后的不幸遭遇做了概略的叙述,使读者了解屈原一生的主要内容,对其思想、经历有较清晰的印象。

2、用对比的手法突出人物形象:

比较法是文学创作中普遍应用的一种表现手法,它把作品中所描绘的事物的性质和特点放在比较的环境中来描写,在相互比照中显出被描写对象的特殊本质,突出人物的特殊形象。本文写屈原就多次运用了这种手法。

3、语言富于抒情色彩:

本文是传记文学,具有记叙文的性质。语言平实畅达,没有多少华丽的词藻和刻意的修饰。但朴实中见真情,通达流畅的语言与作者所要表现的内容和谐统一,表达了作者对屈原的崇敬和悲悯的思想感情。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网