Mary and her teacher 翻译

Mary did not understand such sentences as “She is bule today.”“He has a green thumb.”“He has told a little white lie.”And she went her teacher for help.
Mary:Mrs. smith,there is a colour in each of these sentences.What do they mean?
Mrs.Smith:In everyday english,Mary,bule sometimes means sad.Yellow...afraid.A person with a green thumb grows plants well.And a white lie is not a bad one.
Mary:Would you give me ann exanple for“a white lie”?
Mrs.Smith:Certainly.

玛丽不理解类似“She is bule today.”.”“He has a green thumb.”“He has told a little white lie.”这些句子的意思,于是就去找她的老师求助。
玛丽:史密斯夫人,这些句子里,每个句子都有一种颜色。它们是什么意思?
史密斯夫人:在日常英语中,玛丽,蓝色有时候表示悲伤,黄色。。。一个有绿拇指的人擅长种植。一个白色的谎言并不是一个恶意的谎言。
玛丽:你能给我个关于白色谎言的例子吗?
史密斯夫人:当然。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-05
玛丽不理解像:“你是黄色,你今天很蓝,他有个绿色拇指,他告诉我了个白色谎话”等等这样的句子。他就去找他的老师寻求帮助。
玛丽说:史密斯太太,这里有鞋颜色在各种句子中,他们是什么意思?
史密斯太太:在英语中,黄色有时表示害怕,蓝色表示伤心,一个人有一个绿色手指表示种植物很好,然而一个白色谎言表示 这不是很坏!
史密斯太太:当然,现在我给你一些蛋糕,而实际上你不喜欢这个,但是你不能说出来。所以因此你说,不,谢谢,我不是很饿!这就是个白色的谎言!
玛丽:噢,我明白了,非常感谢你!
第2个回答  2010-02-26
Mary did not understand such sentences as “She is bule today.”“He has a green thumb.”“He has told a little white lie.”And she went her teacher for help.
Mary:Mrs. smith,there is a colour in each of these sentences.What do they mean?
Mrs.Smith:In everyday english,Mary,bule sometimes means sad.Yellow...afraid.A person with a green thumb grows plants well.And a white lie is not a bad one.
Mary:Would you give me ann exanple for“a white lie”?
Mrs.Smith:Certainly.
翻译为:玛丽不了解这样句子象“她今天bule。” “他有一种园艺技能。” “他告诉了一个小的善意的谎言。”并且她去她的帮助的老师。 玛丽:匠夫人,有在这些句子中的每一个的一种颜色。他们是什么意思? Mrs.Smith :在每天英语,玛丽, bule有时意味哀伤。害怕的黄色…。有一种园艺技能的一个人很好生长植物。并且一个善意的谎言不是一坏一个。 玛丽:您是否会给我“一个善意的谎言的”安exanple ? Mrs.Smith :一定。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网