英语3句英文翻译成中文,谢谢麻烦了

Now that we’ve gone through all the numbers on our list, I guess we can call it a day.

----------------------
W: These summer days are getting to be more than I can take. It was even too hot to go to the pool yesterday.

M: Hang in there. According to the weather report we should have some relief by the end of the week.

------------------------
They can be a story about corruption in local government, something they cannot quite understand, why it doesn’t seem to be working out properly, like they are not having their litter collected properly or the dustbins emptied.
这里是从why it doesn't开始不懂了,希望联系上下文翻下。

其实呢,您应该把上下句都写出来。
我上网找了一会才知道有些是六级还是托福听力的对话形式,有上文条件的。
1-(两个人打电话很久,很多人愿意捐助儿童医院,两个人决定今天这算完事儿) 翻译:现在我们单子上的电话全完成了,我想今天就这样吧。
Call it a day: 就此结束。
2- W:这几天太难熬了,我昨天都热得去不了游泳池了。
M:坚持住,天气预报说这周末情况会好一点。
3- 这句来自于一个长对话,是一个采访当地新闻的一个人。采访者对于他们取材很有兴趣,“您是采访老百姓想知道的还是他们应该知道的?”。被采访人解释他们取材的根源是两者的结合。这句就是一些例子。
they指的是这些报道材料。“我们采访的材料可以是当地政府贪污腐败的故事,可以是一些他们不太明白的事,为什么有些事不能恰当合理得解决,比如垃圾没人合理收集或者垃圾桶没人清空。”这里,贪污腐败的故事是老百姓需要知道的,垃圾清理问题是他们想知道的。所以这句只是个例子。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-09-22
now that是既然吧...
第2个回答  2009-09-22
Now that we’ve gone through all the numbers on our list, I guess we can call it a day.
清单上的号码我们都一一试过了,今天就到这里吧。

----------------------
W: These summer days are getting to be more than I can take. It was even too hot to go to the pool yesterday.
这几天怎么这么热,我都快受不了了,昨天我连上游泳池都没兴趣。

M: Hang in there. According to the weather report we should have some relief by the end of the week.
不用担心,天气预报刚刚说了,这个周末会凉快一些。

------------------------
They can be a story about corruption in local government, something they cannot quite understand, why it doesn’t seem to be working out properly, like they are not having their litter collected properly or the dustbins emptied.
他们觉得当地政府“只收钱,不办事”。要不然怎么垃圾没人收,垃圾桶无人处理呢!
第3个回答  2009-09-22
既然我们已经用光了所有的数字在我们的名单上,我想我们可以到此为止。

——————————————————————
魏:这夏日让我再也受不了了。它甚至还太热了,昨天去了游泳池。

男:挂在那里的。根据气象报告,我们应该有一些救济的周末。

————————————————————————
他们可以是一个故事,一些地方政府的腐败,他们不能完全理解,为什么它似乎没有什么工作正常,好像是不适当的和他们的垃圾收集不要脸的空了。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网