英语Right before your eyes怎么翻译?

如题所述

right before your eyes. 这句话中的right是副词,意思是"正好;恰好;直接地",在句中可译成汉语"就"。right before your eyes可译为:就在你眼前(面前)。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-12-07
翻译为:就在你的眼前,right意为:正当、正好、直接的等等,before是一个方位介词,意为:在什么的前面,your eyes意为:你的眼睛,所以连起来的意思是就在你眼前,希望对你有所帮助
第2个回答  2021-08-04
英语 right before your eyes 翻译为中文意思是就在你眼前。例如,Han Jia, here's one right before your eyes. 韩佳,你眼前就有一个。
第3个回答  2021-12-09
英语Right before your eyes翻译是:就在你眼前。例句:Breaking news alerts will appear right before your eyes. 重大新闻提醒将准确地出现在你眼前。本回答被网友采纳
第4个回答  2021-12-07
Right before your eyes
英文翻译如下
就在你眼前

例句
Take in all those details right before you close your eyes.

在闭上你的眼睛之前,要把握所有的细节。

The world changing Right before your eyes.

世界总是在你的眼前不停的在变化着。本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网