帮忙翻译一首日文歌的歌词

君に会いたくて 夜明けも待たずに 走り出していた
笑い合えるように 呗い合えるように
今もう一度飞んでみるよ あの风にのって

アノ风ニノッテ
TVアニメ『戦场のヴァルキュリア』エンディングテーマ
作词:Ohyama ”B.M.W” Wataru, suzumoku
作曲:Ohyama ”B.M.W” Wataru

心地良さばかりを 求めて生きていた ぐるぐる同じ场所で
そんな仆の前に 现れた笑颜は 太阳のようだった

君に会いたくて 夜明けも待たずに 走り出していた
思い出は仆を 海辺に导く 今もう一度飞んでみるよ あの风にのって

「悲しみや迷いが あるから分かるんだ 楽しさも喜びも」
そう君は呟き 细い腕を仆に 伸ばしてくれたんだ

君に会いたくて 夜明けも待たずに 走り出していた
言叶に出来ない 信じる気持ちを
今もう一度胸に刻む あの风にのって

ニ人 砂浜に书いた文字 お互いの名前を
波がそのままそっと さらうと一つになれた気がした
瞬きも忘れるくらい绮丽だった

热い夏の海 君と羽ばたいた 鲜やかな日々は
冷えかけた梦を 温めてくれる あの风にのって

君に会いたくて 夜明けも待たずに 走り出していた
思い出は仆を 海辺に导く 今もう一度飞んでみるよ あの风にのって

君に会いたくて 夜明けも待たずに 走り出していた
笑い合えるように 呗い合えるように
今もう一度飞んでみるよ あの风にのって
不要往在线翻译里一放就好了啊...
哪怕是稍微通顺点的也好啊..别弄的都是破句...拜托了..泪奔..

  ki mi ni a i ta ku te
  君に会いたくて
  想要和你相见

  yo ru a ke mo ma ta zu ni
  夜明けも待たずに
  等不急到天明

  ha si ri da si te i ta
  走り出していた
  飞奔着跑出去

  wa ra i a e ru yo u ni
  笑い合えるように
  一起笑着

  u ta i a e ru yo u ni
  呗い合えるように
  一起唱着

  i ma mo u i ti to to nn de mi ru yo a no ka ze ni no~ te
  今もう一度飞んでみるよ あの风にのって
  就乘着着风,再次尝试着飞翔

  アノ风ニノッテ
  TVアニメ『戦场のヴァルキュリア』エンディングテーマ
  作词:Ohyama ”B.M.W” Wataru, suzumoku
  作曲:Ohyama ”B.M.W” Wataru

  ko ko ti yo sa ba ka ri wo
  心地良さばかりを
  心被愉悦填满

  mo to me te i ki te i da
  求めて生きていた
  我们追求着生活

  gu ru gu ru o na ji ba syo de so nn na bo ku no ma e ni
  ぐるぐる同じ场所で そんな仆の前に
  我在原地犹豫打转,在我面前

  a ra wa re ta e ga o ha ta i yo u no yo u da~ ta
  现れた笑颜は 太阳のようだった
  忽然出现的你的脸,就像太阳般灿烂

  ki mi ni a i ta ku te
  君に会いたくて
  想要和你相见

  yo ru a ke mo ma ta zu ni
  夜明けも待たずに
  等不到天明

  ha si ri da si te i ta
  走り出していた
  飞奔着跑出去

  o mo i de ha bo ku wo u mi be ni mi qi bi ku
  思い出は仆を 海辺に导く
  回忆引导我来到海边

  i ma mo u i ti do to nn de mi ru yo a no ka ze ni no ~ te
  今もう一度飞んでみるよ あの风にのって
  就乘着着风,再次尝试着飞翔

  ka na si mi ya ma yo i ga a ru ka ra wa ka ru nn da
  「悲しみや迷いが あるから分かるんだ
  我知道生活中有悲伤有迷茫,

  ta no si sa mo yo ro ko bi mo
  楽しさも喜びも」
  但我也知道其中也不乏快乐和喜悦
  so u ki mi ha tu bu ya ki o
  そう君は呟き
  你这样抱怨着,

  ho so i u de wo bo ku ni no ba si te ku re ta nn da
  细い腕を仆に 伸ばしてくれたんだ
  向我伸出了你纤细的手

  ki mi ni a i ta ku te
  君に会いたくて
  想要和你相见

  yo ru a ke mo ma ta zu ni
  夜明けも待たずに
  等不到天明

  ha si ri da si te i ta
  走り出していた
  飞奔着跑出去

  ko to ba ni de ki na i
  言叶に出来ない
  用言语表达不出来的

  si nn ji ru ki mo ti wo i ma mo u i ti do mu ne ni ki za mu
  信じる気持ちを 今もう一度胸に刻む
  信任的心情,再次篆刻在心中

  a no ka ze ni no~ te
  あの风にのって
  就乘着这风

  fu ta ri su na ha ma ni ka i ta mo ji
  ニ人 砂浜に书いた文字
  两个人,在细沙上留下了字迹

  o ta ga i no na ma e wo na mi ga so no ma ma so~ te
  お互いの名前を 波がそのままそっと
  互相的名字就这样被浪花悄悄的。。。

  sa ra u to hi to tu ni na re ta ki ga si ta
  さらうと一つになれた気がした
  冲刷得合而为一,

  ma ba ta ki mo wa su re ru ku ra i ki re i da~ ta
  瞬きも忘れるくらい绮丽だった
  竞变成了让人一瞬间忘却所有的美丽

  a tu i na tu no u mi
  热い夏の海
  在炎热的夏天的海边

  ki mi to ha ba ta i ta
  君と羽ばたいた
  和你一起展翅飞翔

  a za ya ka na hi bi ha
  鲜やかな日々は
  记忆中那些鲜明的日子啊

  hi e ka ke ta yu me wo a ta ta me te ku re ru
  冷えかけた梦を 温めてくれる
  冷飕飕的梦中,是你温暖了我

  a no ka ze ni no~ te
  あの风にのって
  就乘着那风

  ki mi ni a i ta ku te
  君に会いたくて
  想要和你家相见

  yo a ke mo ma ta zu ni
  夜明けも待たずに
  等不到天明

  ha si ri da si te i ta
  走り出していた
  飞奔着跑出去

  o mo i de ha bo ku wo u mi be ni mi qi bi ku
  思い出は仆を 海辺に导く
  回忆引导我来到海边

  i ma u i ti do to nn de mi ru yo a no ka ze ni no ~ te
  今もう一度飞んでみるよ あの风にのって
  就乘着着风,再次尝试着飞翔

  ki mi ni a i ta ku te
  君に会いたくて
  想要和你家相见

  yo a ke mo ma ta zu ni
  夜明けも待たずに
  等不到天明

  ha si ri da si te i ta
  走り出していた
  飞奔着跑出去

  wa ra i a e ru yo u ni
  笑い合えるように
  一起笑着

  u ta i a e ru yo u ni
  呗い合えるように
  一起唱着

  i ma mo u i ti toto nn de mi ru yo a no ka ze ni no~ te
  今もう一度飞んでみるよ あの风にのって
  就乘着着风,再次尝试着飞翔
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-09-28
一:歌曲资料
TV动画《战场的武神》片尾曲

歌曲:アノ风ニノッテ

作词:Ohyama”B . M . W”Wataru,suzumoku
作曲:Ohyama”B . M . W”Wataru
二:中文歌词
舒适总是追求着生活在同一场所团团转
那样的我的面前出现了笑颜太阳一样。
你黎明不等跑出来了
回忆是我为海边导改变现在已经一度飞东西看啊那风骑
“因为有悲伤和迷惑啊。快乐和喜悦”
你在我嘟哝细手臂伸向了。
你黎明不等跑出来了
言叶无法相信的心情
现在再一次铭刻在心中那风骑
两个人在沙滩上的文字书彼此的名字
波就那样悄悄疏浚一句话就可以了
眨眼绮丽都遗忘了
热夏天的大海和你振翅的鲜和的日子
冷了梦暖那个风骑
你黎明不等跑出来了
回忆是我为海边导改变现在已经一度飞东西看啊那风骑
你黎明不等跑出来了
笑一样呗互相一样。
现在已经一度飞东西看啊那风骑
三:日文歌词
心地良さばかりを 求めて生きていた ぐるぐる同じ场所で
そんな仆の前に 现れた笑颜は 太阳のようだった

君に会いたくて 夜明けも待たずに 走り出していた
思い出は仆を 海辺に导く 今もう一度飞んでみるよ あの风にのって

「悲しみや迷いが あるから分かるんだ 楽しさも喜びも」
そう君は呟き 细い腕を仆に 伸ばしてくれたんだ

君に会いたくて 夜明けも待たずに 走り出していた
言叶に出来ない 信じる気持ちを
今もう一度胸に刻む あの风にのって

ニ人 砂浜に书いた文字 お互いの名前を
波がそのままそっと さらうと一つになれた気がした
瞬きも忘れるくらい绮丽だった

热い夏の海 君と羽ばたいた 鲜やかな日々は
冷えかけた梦を 温めてくれる あの风にのって

君に会いたくて 夜明けも待たずに 走り出していた
思い出は仆を 海辺に导く 今もう一度飞んでみるよ あの风にのって

君に会いたくて 夜明けも待たずに 走り出していた
笑い合えるように 呗い合えるように
今もう一度飞んでみるよ あの风にのって
第2个回答  2009-08-26
我开始不为等待黎明是一个伟大的交易,你
哪一个他们希望能够分享笑声呗
乘坐风飞的Nde我现在再试

年风Ninotte
场他的电视Varukyuria动画结束的主题
书面词:大山“B.M.W”亘,suzumoku
作曲:大山“B.M.W”亘

场所住在同一轮轮只为寻找安慰
现仆前颜是这样的笑就像一个体重阳

我开始不为等待黎明是一个伟大的交易,你
记忆是乘坐飞风的Nde我会再试现在,该泳滩的古导仆

“我知道的乐趣和悲痛和疑问喜悦”
我给你,你的双臂伸出他们细仆颤

我开始不为等待黎明是一个伟大的交易,你
卡诺说,不相信感情
道路保留一个风现在再次

另一个字符的海滩上谁是Ḏ书的名字
他们可能只是轻轻地洗了一个波距
忘记眨眼的绮丽

太阳温和的夏季海冰鲜飘扬着他们的人与你是热
道路把风,将温暖的冷告诉

我开始不为等待黎明是一个伟大的交易,你
记忆是乘坐飞风的Nde我会再试现在,该泳滩的古导仆

我开始不为等待黎明是一个伟大的交易,你
哪一个他们希望能够分享笑声呗
乘坐风飞的Nde我现在再试

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网