PS2游戏有一个叫《英雄外(单人旁加云)》,查了字典没有。打字打不出。我现在读:传(zhuan第4声)。
这个字在这里读作zhuan(第4声)是对的,目前现代汉语里不用它了,只是日语里还有这个字。
不过这个字并非日语里独有的,古代汉语里早已有这个字,读作yún,(亻云)(亻云)一词,见于《太平御览(四部丛刊本)·卷第八百八十六·妖异部二·魂魄》,意为“行走飘移不停的样子”。
参见:http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE4ZdicBCZdic9D.htm
不过这个字并非日语里独有的,古代汉语里早已有这个字,读作yún,(亻云)(亻云)一词,见于《太平御览(四部丛刊本)·卷第八百八十六·妖异部二·魂魄》,意为“行走飘移不停的样子”。
参见:http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE4ZdicBCZdic9D.htm
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 推荐于2019-05-30
伝yún
在汉语里面,伝表示行走、飘移不停的样子。如“魂犹伝伝也,行不休于外也。”
在日语里面,汉字“伝(でん den)”相当于汉语的“传”(“传记”的“传”),如“外伝”。
这个游戏《英雄外伝》,那个伝是日语里面传记的意思。
在汉语里面,伝表示行走、飘移不停的样子。如“魂犹伝伝也,行不休于外也。”
在日语里面,汉字“伝(でん den)”相当于汉语的“传”(“传记”的“传”),如“外伝”。
这个游戏《英雄外伝》,那个伝是日语里面传记的意思。
第2个回答 2009-08-07
那个是传的不规范的简体写法,只出现在日语和手写里,一般不出现在书面语里