求仓木麻衣PUZZLE中文歌词。请看要求!!

我要http://www.tudou.com/programs/view/MYsk5mDDbnM/这个网址里的PUZZLE的MTV的日文歌词的中文翻译,别的不要。英文也要翻译,先写英文在写中文,要是全部的歌词哦!!!不然不采纳!!

您好,仓木麻衣吧恋衣坏坏解答: 

           作词:仓木麻衣 

      作曲:望月由絵&平贺贵大 

      编曲:小泽正澄 

      

            Yah, alive and nobody knows me 

            I like to see your eyes chase 

            on the highway speed can’t touch me now, run 

            it’s my soul… rewind 

  

      やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった 

      一人きりのTV 何も笑えない 

      谁のせいでもない もういなくても平気みたいな颜で 目をそらした 

       

      ぶつかってまた落とした 携帯の待ち受けには 

      笑颜の二人がいる 

      お互いの名前が入ったメアドだけ 心つないでる 

      どうしても消せない 

       

      いつも肩肘张って 强がって生きていた 

      心に并べても 未完成なパズル 

      当たり前のように いつもそばにいたよね 

      ただそれだけでよかった 

      わたしに足りないピースの たった一つを见つけたい 

      そうパズルね 

       

      やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった 

      真夜中2时过ぎ 着信アリのマーク 

      留守电に残ってる 「またかける」の声に 

      すぐかけ直さない 言叶选ぶ 

       

      一人になりたいけど 一人ぼっちはいやだ 

      二人に惯れ过ぎてる 

      なんで言えなかったの 何をためらっていたの 

      ヤバイくらい 好きだった 

       

      ちりばめられた嘘 本当は见抜いてた 

      パズルみたい もうだめ 全然ハマらない 

      心地良い関系を 壊す覚悟があるなら 

      こらえきれずに流した涙は 谁も知らずに乾く 隙间うめてよ 

      そうパズルね 

       

      でもいつか见つけたい 远くの星に祈った すりきれ过ぎた胸の奥 

      ぽっかり空いた穴の 最后のピースはきっと あなただけじゃない 

       

      とりとめないキスも 髪を触る指も 

      抱きしめる强さも 未完成なパズル 

      あなたの声する方へ 振り向いてみたけど どうにもハマらない 

      もう正直になっていいかな なれるのかな ぶっこわせ! 

      そうパズルね

================================================================

吖,活着却没人知道我

喜欢看你的双眼追逐

现在在公路上的速度不能触及我,奔跑吧

这是我的灵魂...回去

今晚你又一次愤然离去 

      剩我独自一人对着电视 无论什么节目都难以发笑 

      这不是谁的过错 摆出一副爱走不走的表情转移了视线 

       

      发生碰撞然后又一次跌落低谷 手机的待机画面上 

      还是你我二人的亲密笑颜 

      只有写着彼此名字的邮件地址 将两颗心连结 

      无论如何也无法磨灭 

       

      一直都是嚣张跋扈 强势地生活 

      即便在心里全部摆开 也是一副未完成的拼图 

      好像理所当然般的 一直在我身边 

      只要这样便足够了 

      我所缺少的那一块 想找到那唯一的一块 

      是的 PUZZLE 

       

      今晚你又一次愤然离去 

      半夜2点多 接到你打来的电话 

      电话录音里“我会再联系你”的句子 

      改成了 无法马上给您回电 

       

      想要独处 却又讨厌变得孤单 

      过于习惯两个人的生活 

      为什么说不出来呢 我在犹豫些什么 

      糟糕 我爱得太深了 

       

      到处都是谎言 其实早已被看穿了 

      就像拼图一样 已经不行了 完全对不起来 

      既然已经做好破坏现在良好关系的准备 

      忍不住决堤的眼泪 偷偷地风干 填满缝隙 

      是的 PUZZLE 

       

      不过迟早想要找到 向远方的星辰祈祷 破损的心灵深处 

      空荡荡的缺口处的 这最后的一块一定 不会是非你不可 

       

      挽留不住的亲吻 抚过发梢的手指 

      紧紧相拥的力度 都是未完成的拼图 

      回首看向你声音传来的方向 怎样也无法放入 

      对自己诚实一点可以么 可以吧 全都毁掉! 

      是的 PUZZLE 

前部分rap纯属自己翻译,因为网上没有中文翻译

希望我的回答您能满意

参考资料:仓木麻衣吧恋衣坏坏专业解答麻衣相关问题

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-19
《Puzzle》
やっぱり今夜もまた 部屋を出てしまった
今晚果然也还是一个人走出房间
一人きりのテレビ 何も笑えない
一个人看电视 没有值得自己笑的地方
谁のせいでもない
不是谁的错
もういなくても平気みたいな颜で目をそらした
已经没有什么了,以无所谓的面容转移对你的视线了
ぶつかってまた落とした 携帯の待ち受けには
分手了潜入谷底,还是等待对方的电话
笑颜の二人がいる 微笑的2人 お互いの名前が入ったメアドだけココロつないでる
相互把名字写到信箱里 心系在一起
どうしても消せない
无论如何也消失不掉
いつも肩ひじ张って
曾经我们总是肩并肩
强がって生きていた
坚强的活着
心に并べても 未完成なパズル
即使心走不到一起成了没有结束的谜团
当たり前のように いつもそばにいたよね
理所当然 总是在我身边
ただそれだけでよかった
但是就到此为止就好
私に足りないピースの たった一つを见つけたい
对于我不足的地方,你再想寻找一个伴侣
そうパズルね
这样的谜团
やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった
今夜果然还是一个人走出房门
真夜中2时过ぎ 着信アリのマーク
半夜2点多 收到你的的电话 信号
留守电に残ってる 「またかける」の声に
只是留言的嘟嘟声
すぐかけ直さない
言叶选ぶ 马上切断 给你留言
一人になりたいけど 一人ぼっちはいやだ
虽然想一个人继续下去,但是一个人的日子已经厌倦
二人に惯れ过ぎてる
已经习惯了2人的生活
なんで言えなかったの 何をためらってたの
为什么无话可说,自己为了什么而活着?
ヤバイくらい 好きだった
果然还是因为喜欢对方
ちりばめられた嘘 本当は见抜いてた
在爱情面前不应该有谎言
パズルみたい もうだめ 全然ハマらない
就像谜团,已经放弃
PUZZLE
作词:仓木麻衣
作曲:望月由絵&平贺贵大
yappari konya momata heya wo dete shimatta
hitori kirino TV nanimo warae nai
dare noseidemonai mouinakutemo heiki mitaina kao de me wosorashita
butsukattemata oto shita keitai no machi uke niha
egao no futari gairu
tagai no namae ga itsutta meado dake kokoro tsunaideru
doushitemo kese nai

itsumo kata hiji ( katahiji ) hatte tsuyoga tte iki teita
kokoro ni nabete mo mikansei na pazuru
tadasoredakedeyokatta
watashini tari nai pi^su no tatta hitotsu wo mitsu ketai
sou pazuru ne
yappari konya momata heya wo dete shimatta
mayonaka 2 toki sugi chakushin ari no ma^ku
rusuden ni nokotte ru ( matakakeru ) no koe ni
sugukake naosa nai kotoba erabu hitori ninaritaikedo hitori bocchihaiyada
futari ni nare sugi teru nande ie nakattano naniwo tameratteitano yabai kurai suki datta chiribamerareta uso hontou ha minui teta pazuru mitai moudame zenzen hama ranai kokochiyoi kankei wo kowasu kakugo gaarunara koraekirezuni nagashi ta namida ha daremo shirazu ni kawaku sukima umeteyo sou pazuru ne
奥 demoitsuka mitsu ketai tooku no hoshi ni inotta surikire sugi ta mune no oku pokkari ai ta ana ( ana ) no saigo no pi^su hakitto anatadakejanai toritomenai kisu mo kami wo furu yubi mo daki shimeru tsuyosa mo mikansei na pazuru anatano koe suru hou he furimui temitakedo dounimo hama ranai
mou shoujiki ninatteiikana narerunokana bukkowase ! sou pazuru ne
第2个回答  2009-08-15
中文:

今晚果然也还是一个人走出房间
一个人看电视 没有值得自己笑的地方
不是谁的错
已经没有什么了,以无所谓的面容转移
分手了潜入谷底,还是等待对方的电话
微笑的2人
相互把名字写到信箱里 心系在一起
无论如何也消失不掉
曾经我们总是肩并肩
坚强的活着
即使心走不到一起成了没有结束的谜团
理所当然 总是在我身边
但是就到此为止就好
对于我不足的地方,你再想寻找一个伴侣
这样的谜团
今夜果然还是一个人走出房门
半夜2点多 收到你的的电话 信号
只是留言的嘟嘟声
马上切断 给你留言
虽然想一个人继续下去,但是一个人的日子已经厌倦
已经习惯了2人的生活
为什么无话可说,自己为了什么而活
果然还是因为喜欢对方
在爱情面前不应该有谎言
就像谜团,已经放弃

英文:
yappari konya momata heya wo dete shimatta
hitori kirino TV nanimo warae nai
dare noseidemonai mouinakutemo heiki mitaina kao de me wosorashita
butsukattemata oto shita keitai no machi uke niha
egao no futari gairu
tagai no namae ga itsutta meado dake kokoro tsunaideru
doushitemo kese nai

itsumo kata hiji ( katahiji ) hatte tsuyoga tte iki teita
kokoro ni nabete mo mikansei na pazuru
tadasoredakedeyokatta
watashini tari nai pi^su no tatta hitotsu wo mitsu ketai
sou pazuru ne
yappari konya momata heya wo dete shimatta
mayonaka 2 toki sugi chakushin ari no ma^ku
rusuden ni nokotte ru ( matakakeru ) no koe ni
sugukake naosa nai kotoba erabu hitori ninaritaikedo hitori bocchihaiyada
futari ni nare sugi teru nande ie nakattano naniwo tameratteitano yabai kurai suki datta chiribamerareta uso hontou ha minui teta pazuru mitai moudame zenzen hama ranai kokochiyoi kankei wo kowasu kakugo gaarunara koraekirezuni nagashi ta namida ha daremo shirazu ni kawaku sukima umeteyo sou pazuru ne
demoitsuka mitsu ketai tooku no hoshi ni inotta surikire sugi ta mune no oku pokkari ai ta ana ( ana ) no saigo no pi^su hakitto anatadakejanai toritomenai kisu mo kami wo furu yubi mo daki shimeru tsuyosa mo mikansei na pazuru anatano koe suru hou he furimui temitakedo dounimo hama ranai
mou shoujiki ninatteiikana narerunokana bukkowase ! sou pazuru ne
第3个回答  2009-08-15
yah alive and nobody konws me
【呀,我活着没有人了解我】
I like to see your eyes
【我喜欢看你的眼睛】
chase on the highway speed
【在公路上快速追逐】
can't touch me now run
【不要碰我 现在奔跑吧】
It's my soul...rewind
【这是我的灵魂...回去吧】

やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった
【今晚你又一次愤然离去】
一人きりのTV 何も笑えない
【剩我独自一人对着电视 无论什么节目都难以发笑】
谁のせいでもない もういなくても平気みたいな颜で
【这不是谁的过错】
目をそらした
【摆出一副爱走不走的表情转移了视线】
ぶつかってまた落とした 携帯の待ち受けには
【发生碰撞然后又一次跌落低谷 手机的待机画面上】
笑颜の二人がいる
【还是你我二人的亲密笑颜】
お互いの名前が入ったメアドだけ 心つないでる
【只有写着彼此名字的邮件地址 将两颗心连结】
どうしても消せない 无论如何也无法磨灭
【一直都是嚣张跋扈 强势地生活】

いつも肩肘张って 强がって生きていた
【即便在心里全部摆开】
心に并べても 未完成なパズル
【即便在心里全部摆开 也是一副未完成的拼图】
当たり前のように いつもそばにいたよね
【好像理所当然般的 一直在我身边】
ただそれだけでよかった
【只要这样便足够了】
わたしに足りないピースの たった一つを见つけたい
【我所缺少的那一块 想找到那唯一的一块】
そうパズルね
【是的 PUZZLE】

やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった
【今晚你又一次愤然离去】
真夜中2时过ぎ 着信アリのマーク
【半夜2点多 接到你打来的电话】
留守电に残ってる 「またかける」の声に
【电话录音里“我会再联系你”的句子】
すぐかけ直さない 言叶选ぶ
【改成了 无法马上给您回电】

一人になりたいけど 一人ぼっちはいやだ
【想要独处 却又讨厌变得孤单】
二人に惯れ过ぎてる
【过于习惯两个人的生活】
なんで言えなかったの 何をためらっていたの
【为什么说不出来呢 我在犹豫些什么】
ヤバイくらい 好きだった
【糟糕 我爱得太深了】

ちりばめられた嘘 本当は见抜いてた
【到处都是谎言 其实早已被看穿了】
パズルみたい もうだめ 全然ハマらない
【就像拼图一样 已经不行了 完全对不起来】
心地良い関系を 壊す覚悟があるなら
【既然已经做好破坏现在良好关系的准备】
こらえきれずに流した涙は
【忍不住决堤的眼泪 偷偷地风干 填满缝隙】
谁も知らずに乾く 隙间うめてよ
【忍不住决堤的眼泪 偷偷地风干 填满缝隙】
そうパズルね
【是的 PUZZLE】

relax girl you're rollin’ with a star
【放松吧 女孩!你是罗琳的明星】
big rims when you're ridin’ in my car
【当你坐在我的小汽车上】
tell your boyfriend he ain't gotta call
【告诉你的男朋友 他不是爱情】
can't reach ya 'cause we way too far
【不能达到你的事业 我们的方式太远】
Miss smile way too fly ,took the day off
【小姐以微笑的方式飞行 太假】真的不会翻译
no problems girl
【没有问题的女孩】
I get it paid oh
【我得到他的补偿】
G5(Guitarist Five) with the fly ultra frenzy
【吉他手疯狂弹奏】
does anyone kiss
【没有任何人亲吻】
does anyone dance
【没有任何人跳舞】

でもいつか见つけたい 远くの星に祈った
【不过迟早想要找到 向远方的星辰祈祷】
すりきれ过ぎた胸の奥
【破损的心灵深处】
ぽっかり空いた穴の 最后のピースはきっと
【空荡荡的缺口处的 这最后的一块一定】
あなただけじゃない 【不会是非你不可】

とりとめないキスも 髪を触る指も
【挽留不住的亲吻 抚过发梢的手指】
抱きしめる强さも 未完成なパズル
【紧紧相拥的力度 都是未完成的拼图】
あなたの声する方へ 振り向いてみたけど
【回首看向你声音传来的方向】
どうにもハマらない
【怎样也无法放入】
もう正直になっていいかな
【对自己诚实一点可以么】
なれるのかな ぶっこわせ!
【可以吧 全都毁掉!】
そうパズルね
【是的 PUZZLE】

when the lights glow
【当灯亮起】
we shine like a Hollywood
【我们的光芒就像是一个好莱坞】
night show
【夜场】
benz on rims ride with the nitro
【乘坐着奔驰】
tell your boyfriend
【告诉你的男朋友】
you gonna live life so hey
【你要去生活 所以...】

真的不会翻译 不好意思

罗马音:
yappari konyamomata heyawode tesimatta
hitorikirino terebi nanimowaraenai
darenoseidemonai mouinakutemoheiki mitainakaode mewosorasita
butukattemataotosita keitaimatiukeniwa
egaonofutarigairu
otagainonamaegahaitta meadodake kokorotunaideru
dousitemokesenai
itumokatahijihatte tuyogatteikiteita
kokoroninarabetemo mikanseinapazuru
atarimaenoyouni itumosobaniitayone
tadasoredakedeyokatta
watasinitarinaipiisuno tattahitotuwo mituketai
soupazurune
yapparikonyamomata heyawodetesimatta
mayonakanijisugi tyakusinarinomaaku
rusudenninokotteru "matakakeru"nokoeni
sugukakenaosanai kotobaerabu
hitorininaritaikedo hitoribottiwaiyada
futarininaresugiteru
nandeienakattano naniwotameratteitano
yabaikurai sugidatta
tiribameraretauso hontohaminuiteta
pazurumitai moudame zenzenhamaranai
kokotiyoikankeiwo kowasukakugogaarunara
koraekirezuninagasita namidawa daremosirazunikawaku sukima umeteyo
soupazurune
demoitukamituteketai tookunohosiniinotta surikiresugitamunenooku
pokkariaitaanano saigonopiisuwakitto anatadakejyanai
toritomenaikisumo kamiwosawaruyubimo
dakisimerutuyosamo mikanseinapazuru
anatanokoesuruhou e harimuitemitakedo dounimohamaranai
mou syoujikini natteiikana narerunokana bukkowase!
soupazurune
第4个回答  2009-08-17
今晚果然也还是一个人走出房间
一个人看电视 没有值得自己笑的地方
不是谁的错
已经没有什么了,以无所谓的面容转移
分手了潜入谷底,还是等待对方的电话
微笑的2人
相互把名字写到信箱里 心系在一起
无论如何也消失不掉
曾经我们总是肩并肩
坚强的活着
即使心走不到一起成了没有结束的谜团
理所当然 总是在我身边
但是就到此为止就好
对于我不足的地方,你再想寻找一个伴侣
这样的谜团
今夜果然还是一个人走出房门
半夜2点多 收到你的的电话 信号
只是留言的嘟嘟声
马上切断 给你留言
虽然想一个人继续下去,但是一个人的日子已经厌倦
已经习惯了2人的生活
为什么无话可说,自己为了什么而活
果然还是因为喜欢对方
在爱情面前不应该有谎言
就像谜团,已经放弃

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网