青梅竹马用韩语怎么说?有这样的四字成语吗?
青梅竹马中文中有从小长大的恋人的意思吧。。。。我想自己表达应该没有问题。。。。
PS。饿忘了小小的院子的那个单词了,哪位大人帮下忙,谢啦~~
青梅竹马译韩语“죽마고우“。
青梅竹马
qīng méi zhú mǎ
[释义] 青梅:青的梅子;竹马:指小孩将竹竿骑在裆下做马。形容小儿女天真无邪玩耍游戏的样子。现指男女幼年时亲密无间。
[语出] 唐·白居易《长干行》诗:“郎骑竹马来;绕床弄青梅。同居长干里;两小无嫌猜。”
[正音] 竹;不能读作“zú”。
[辨形] 竹;不能写作“足”。
[近义] 两小无猜亲密无间
[反义] 背信弃义
[用法] 用作褒义。一般作主语、宾语。
[结构] 联合式。
[辨析] ~和“两小无猜”都形容儿童天真、亲昵的关系。但~偏重指儿童亲昵之态;而“两小无猜”指互相无猜疑。
[例句]
①他俩自幼就是~的好朋友。
②小王和小李是从小一起长大的好朋友;~;两小无猜;感情一直很好。
[英译] the period when boy and girl play together
青梅竹马
qīng méi zhú mǎ
[释义] 青梅:青的梅子;竹马:指小孩将竹竿骑在裆下做马。形容小儿女天真无邪玩耍游戏的样子。现指男女幼年时亲密无间。
[语出] 唐·白居易《长干行》诗:“郎骑竹马来;绕床弄青梅。同居长干里;两小无嫌猜。”
[正音] 竹;不能读作“zú”。
[辨形] 竹;不能写作“足”。
[近义] 两小无猜亲密无间
[反义] 背信弃义
[用法] 用作褒义。一般作主语、宾语。
[结构] 联合式。
[辨析] ~和“两小无猜”都形容儿童天真、亲昵的关系。但~偏重指儿童亲昵之态;而“两小无猜”指互相无猜疑。
[例句]
①他俩自幼就是~的好朋友。
②小王和小李是从小一起长大的好朋友;~;两小无猜;感情一直很好。
[英译] the period when boy and girl play together
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考