关于blame的具体用法?

简明扼要~·谢谢
那我问一个问题哦,
blame sb. for... 因...责怪某人
的被动是 sb be blamed for 还是sb be to blame for

一、blame用作及物动词时,通常用于下面三个句型:

1. blame sb. for sth. /doing sth. 为某事责备某人/责备某人做了某事。如:

Many children are afraid of being blamed for making mistakes in speaking English. 许多孩子害怕讲英语时犯错误而受责备。

He blamed his teachers for his failure. 他把自己的失败归咎于他的老师。

His companion, blamed for the accident, had not been driving carefully. 他的同伴没有谨慎驾驶,应对事故负责。

2. blame sth. on sb. 把某事归咎于某人。如:

The police blamed the traffic accident on Jack's careless driving. 警察把那起交通事故归咎于杰克的粗心驾驶。

It's no use blaming our defeat on him. 把我们的失败归罪在他头上是没用的。

She blamed the failure of their marriage on him. 她把婚姻的失败归咎于他。

3. be to blame (for)应(为……)承担责任;该(为……)受责备。[注意]此处不能用被动语态。如:

The children were not to blame for the accident. 那次事故怪不着孩子们。

He is more to blame than you. 是他更应受责备,而不是你。

Who is to blame for starting the fire? 这场火灾该由谁负责?

I am in no way to blame. 决不该责备我。

二、 blame用作名词时,常用于下列搭配:

1. accept/ bear/take the blame for sth. 对某事负责任。如:

You must bear the blame for the accident. 你必须承担造成这次事故的责任。

We were ready to take the blame for what had happened. 我们愿对所发生的事负责。

2. put/lay the blame for sth. on sb. 将某事归咎于某人。如:

She'll put the blame on us if it turns out badly. 如果结果糟糕,她将会怪罪于我们。

He is trying to lay the blame on me. 他企图把责任推给我。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-23
1、做动词用:
blame on
eg:They blamed the failure of the talks on the Russians

blame for
eg:They blamed the Russians for the failure of the talks

be to blame(for):为……承担责任,为……受责备
eg:The children weren't to blame for the accident

2、做名词用
是不可数名词,意思是:(对坏事所应负的)责任
用法有:
lay/put the blame for
take/bear the blame for
第2个回答  2009-08-23
blame sb for sth 因某事责怪某人
sb is to be blame for sth某人应对某事负责
blame sth. on... 把某事的责任归咎于...
第3个回答  2009-08-23
作名词时,表示责备,归咎,过失。

作动词时:(比名词常用)
blame sb. 指责,责备某人。
如:You don't have to blame yourself. 你不用自责。

blame sb. for... 因...责怪某人
如:You shouldn't blame him for breaking the vase.

blame sth. on... 把某事的责任归咎于...

be to blame for... 因...受责备
如:He was to blame for being late for school.本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网