求日文翻译,谢谢。翻译机走。

1985 国籍不明の
1985 飞行机が飞んだ
风を砕くのは银色のボディ
谜のイニシャルは谁かの名前

仆达がまだ生まれてなかった
40年前戦争に负けた
そしてこの岛は歴史に残った
放射能に汚染された岛

1985 求めちゃいけない
1985 甘い口づけは
黒い雨が降る死にかけた街で
何をかけようかジュークボックスで

1985 今、この空は神様も住めない
そして海まで山分けにするのか
谁が作った物でもないのに

1985 クリスマスまでに
サンタクロースのおじいさんの
命が危ない
1985 选挙ポスターも
1985 あてにはならない

仆たちを缚りつけて
独りぼっちにさせようとした
全ての大人に感谢します

-----------------------------------------------------------

最後の仆たちを~の部分は大人に対する皮肉だと思いますね

歌词の中に「40年前戦争に负けた」とあるように、国籍不明の飞行机が飞んだのは40年前。原爆投下および终戦40周年にちなんだ反戦ソングだと思います。

1985 国籍不明の【1985 不明国籍的】
1985 飞行机が飞んだ【1985 飞机飞了】
风を砕くのは银色のボディ 【驱碎风的 是银色的躯体】
谜のイニシャルは谁かの名前【谜一样的英文缩写不知是谁的名字】

仆达がまだ生まれてなかった 【我们还没有出生】
40年前戦争に负けた【四十年前输给了战争】
そしてこの岛は歴史に残った 【于是这个岛留在历史中】
放射能に汚染された岛【被辐射污染了的岛】

1985 求めちゃいけない【1985 不能去寻求】
1985 甘い口づけは【1985 甘美的亲吻】
黒い雨が降る死にかけた街で 【黑雨降临将死的街道】
何をかけようかジュークボックスで【打开哪首歌呢用那投币唱机】

1985 今、この空は神様も住めない 【1985 如今这天空神明也无法居住】
そして海まで山分けにするのか 【那就连海也要瓜分么?】
谁が作った物でもないのに【又不是哪个做的东西】

1985 クリスマスまでに 【1985 圣诞节之前】
サンタクロースのおじいさんの 【圣诞老爷爷那】
命が危ない【生命可危】
1985 选挙ポスターも【1985 选举海报也】
1985 あてにはならない【1985 成不了指靠】

仆たちを缚りつけて【绑定了我们】
独りぼっちにさせようとした【要让我们孤独的】
全ての大人に感谢します【那所有的的大人 感谢他们】

-----------------------------------------------------------

最後の仆たちを~の部分は大人に対する皮肉だと思いますね

歌词の中に「40年前戦争に负けた」とあるように、国籍不明の飞行机が飞んだのは40年前。原爆投下および终戦40周年にちなんだ反戦ソングだと思います
最后的“把我们~”的部分,是对大人们的揶揄吧我觉得。
歌词中那句“四十年前输给了战争”一样,国籍不明的飞机飞来的是40年前。我觉得是取自投下原子弹及战争结束40周年这一角度的反战歌曲。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-03-11
1985年国籍不明的
1985飞机飞过
切开风的是银色的机体
谜一样的头文字是谁的名字
40年前我们还未出生时的战争中
我们战败了
然后,这个岛永载史册
这个被放射能污染的岛
1985无法渴求的
1985甜蜜的吻
在下着黑雨的死亡之街
在不知会放出什么的投币音乐机
1985现在,这片天空连神也无法栖身
却想要将海都分开
明明不是谁造出的产物
1985到圣诞节前
圣诞老人的生命
面临危险
1985选举海报也
1985无法依靠
向所有将我们绑住
让我们孤独的大人
致谢
最后的向所有~这段我觉得是对于大人的讽刺。
如歌词中[输掉了40年前的战争]写的,国籍不明的飞机飞过
是在40年前。我觉得这是首纪念原子弹爆炸及停战40周年的
反战歌曲。
-------------以上----------------------------
请参考
第2个回答  2014-03-11
1985不明
1985飞机飞行我
你打破银色的车身风
某人的姓名的初始谜

仆达没有出生呢
这是负轲40年前的战争
而这个海岛保持在历史
岛是沾染放射性

不求1985
甜蜜的吻1985
在城市黑雨病危秋天
在什么点唱机或谁试图

1985现在,上帝也无法居住的这个空白
和你想捶向海
虽然甚至没有一个东西大家都会做

圣诞节1985年以前
圣诞老人的祖父
生命是危险的
另外1985年竞选海报
不要依赖于1985年

它与缚日对我来说谁
我试图独自一人
我会的,谢谢所有成人

-------------------------------------------------- ---------

我认为这部分是具有讽刺意味的成人对我来说我们的最后

“这是负轲40年前的战争”若干,飞机不明的,我40年前在飞扬的歌词。我认为这是原子弹爆炸40周年而得名的反战歌曲和终戦。追问

吗的你看不懂翻译机衮吗?

追答

咋地,那你会

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网