如何区分这些表示生气的词、词组?

enraged, fuming, furious, irritated, livid, outraged, out of sorts, blow up, flare up, fly into a fury/rage
老师叫我们做ppt解释这些词,可是意思都差不多啊,求老师指导!

    enrage 激怒,愤怒

    eg: He was enraged by news of demolish the pub.看到拆除酒馆的新闻,他非常愤怒

    fuming -fume的现在分词。大怒,发怒,冒烟

    eg:The old man fumed and threatened.这个老头大发脾气,口出威胁。

    furious adj狂怒的,暴怒的

    eg:He is furious at the way his wife has been treated.妻子受到的待遇让他感到异常愤怒。

    irritated. adj恼怒的,生气的。

    eg: Their attitude irritates me.他们的态度激怒了我。

    livid adj大怒的,乌青色的

    eg: I am absolutely livid about it.我对此极为愤怒

    outraged v,引起的义愤,激怒

    eg:The Treaty has failed to arouse genuine public outrage.该协定并未真正激起 公愤。

    out of sorts 身体不适,心情不佳,不爽

    eg: He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心情也欠佳。

    blow up 爆炸,产生,爆发,发怒

    eg:I'm sorry I blew up at you.对不起,我对你发脾气了。

    flare up 突然爆发,气愤的说

    eg:You need not flare up merely because I mentioned your work.你大可不必因为我提到你的工作就动怒。

    fly into a fury大怒

    eg: It's no use trying to argue with you when you fuly into a fury.当你愤怒时,设法与你争论是无用的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-02-17
enraged: 使暴怒
fuming:气地冒烟
furious:暴怒的激争吵
irritated:引起恼怒;引起不愉快
livid:大怒的,脸色发青
outraged:正义地表示强烈愤慨
out of sorts:身体不适,心情不佳;不好过
blow up:一下子暴发的发怒
flare up:突然发怒,比blow up怒的程度稍低
fly into a fury/rage:突然发怒,在blow up 和flare up之间
第2个回答  2014-02-17
enraged, fuming, furious, irritated, livid, outraged, out of sorts, blow up

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网