【当你想通了 我一直都在】翻译成英文 后面那一句强调 【一直】 不要太简单 不要有语法错误 不要翻译器的。
【原创翻译】
【The time you change your mind
you will find me beside you till the end.
想通了的你会发现我在你身旁的期限是永久(一直)】追问
【The time you change your mind
you will find me beside you till the end.
想通了的你会发现我在你身旁的期限是永久(一直)】追问
额 请问第一句如果开头加when 有没有错?如果错了怎样把第一句变成when开头?
追答不可以直接加when
不过可以用when 代替the time
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2014-01-15
When you cleared your mind, I will ALWAYS be with you
第2个回答 2014-01-15
I will always be there for you.You can come to me anytime you are ready.
第3个回答 2014-01-15
whenever you change your mind(clear your thoughts),you will found me beside u as always.