exciting与excited有什么区别

如题所述

一、含义不同

excited表示自己本身刺激激动,可以理解成“感到...";exciting表示使别人感到刺激激动,可以理解成“使别人..."

1、this is a very exciting movie或者this movie is very exciting

这个电影很刺激。

2、I feel very excited about this movie, I can't wait to watch it

我觉得这部电影非常刺激。忍不住要观看了。

二、读音不同

excited:英 [ɪkˈsaɪtɪd]   美 [ɪkˈsaɪtɪd] 

exciting:英 [ɪkˈsaɪtɪŋ]   美 [ɪkˈsaɪtɪŋ] 

三、主语不同

exciting主语是物或事;excited主语为人较多。

1、They waited and waited for something exciting to happen.

他们等啊等啊,等待着激动人心的事情发生。

2、The children were excited about opening their presents.

孩子们对打开礼物感到兴奋不已。

扩展资料

同义词:

一、hot-blooded

英 [ˈhɔtˈblʌdɪd]   美 [ˈhɑtˈblʌdɪd]  

adj.热血的,血气方刚的,激动的

A hot-blooded person is one who easily shows strong feelings. 

一个易激动的人经常会表现出强烈的感情。

、fevered

英 [ˈfi:vəd]   美 [ˈfi:vərd]  

adj.发烧的,激昂的,激动的

The dying man raised his fevered eyes gratefully to the Don. 

快要死的人感激地向堂抬起他激动的眼睛。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-08-27
exciting是指令人感到激动的,而excited是指人的感到激动,如:she is very excited about the exciting news!译为她对这个令人激动地消息感到很激动!
第2个回答  推荐于2016-03-10
两个都是形容词,-ing表示主动,让人感到...., ed表示被动,被人弄得......
比如:
The game is exciting. The news is exciting. game, news都让人激动。
I am excited at the news. 我被这个新闻搞得很激动或兴奋。翻译:听到这个消息我很激动。
interesting, interested
shocking, shocked
amazing, amazed
surprising, surprised
等等,都是这个道理本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2015-08-27
ing形式强调事物本来的状态,所以多用来形容物体;ed形式强调人的状态,有一种被动的意味,所以多用来形容人。eg.This movie is so exciting and I am excited! (这部电影好刺激,我好激动)。刺激是电影本身的属性,而激动是我看到电影后的感受。
第4个回答  2015-08-27
exciting是激动的意思,是形容人的心情,excited是对······感兴趣
望采纳!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网