求古文翻译~

“君子以布仁施义,活国济人为适意。纵其道不行,亦无意为不适意也。苟身心相离,理事俱如,则何往而不适?”这段话怎么翻译?

适意,形容满足的心愿,是为理想。
全句的意思是:君子以宣扬仁德实行正义,治理国家渡济人民为理想。纵使这想法无法实现,也绝不会想要违背自己心之所衷。假使让身处之境与心内所思分离,做什么事情都如此,那还有什么会让我不惬意呢。
PS,理解句子的意思时,可以结合王维的生平。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-08-17
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:\"是吾剑之所从坠。\"舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎! 译文 【译文】 有一个渡江的楚~

-- 派派小说论坛为您解答
第2个回答  2014-07-31
君子以仁施行仁义布,活国济人是吹 风。即使他道不走,也不想做不到意 思。如果身心分离,处理事情都如, 那么为什么去不去?
第3个回答  2020-05-02

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网