中国外交部口头语来点详细的

如题所述

中国外交部口头语以及背后的意思:

1、不愉快——我们吵得很厉害。

2、表示极大的愤慨——暂时拿你没辙。

3、严重关切——我们可能要干预。

4、不要惹是生非——我们知道你们要挑衅。

5、不能置之不理——我们即将干预。

6、保留做出进一步反应的权利——我们会报复。

7、我们将重新考虑这一问题的立场——我们的友谊走到了尽头。

8、拭目以待——最后警告。

9、请于X月X日前予以答复——X月X日后发生什么就不一定了。

10、由此引起的后果将由XXX负责——我们准备撸袖子。

11、这是我们万万不能容忍的——我们撸好袖子了。

扩展资料:

我国外交部的例行记者会上经常有诸如“强烈抗议”、“严重关注”、“取得了积极进展”之类的外交辞令,对于普通人来讲,这些词不痛不痒,但是在外交领域,每一个字眼都代表着截然不同的态度。

外交上有很多相对固定的习惯表述,就像是密码一样,区别在于你能不能听出弦外之音。前著名新闻发言人秦刚就说,“有的时候是到了只可意会,不可言传的程度。”

参考资料来源:湖北网台-外交辞令原来都是各种加密暗语!背后竟是这层深意

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网