汪曾祺的作品,受外国作家的影响体现在哪些方面?

如题所述

汪曾祺的作品受外国作家的影响体现在三个方面:第一,小人物的选材;第二,平铺直叙的故事情节;第三,对人间温情的感受。


热爱文学的人对汪曾祺的作品自然不会陌生,汪曾祺先生自己也曾经说过,没有哪个作家是纯粹的“土著”作家;他的意思是几乎每个作家都会或多或少的受到其他作家或者思想家的影响,而他自己也不例外;从汪曾祺先生的文学作品来看,他更多地是受到了西方作家的影响。

首先,汪曾祺先生的作品选材就与中国的本土作家们有很大区别,汪曾祺先生更多地是选取小人物的故事,通过对形形色色的小人物的刻画,和这些小人物的经历的描写,来描绘社会的真实样子;仅从这一点来看,汪曾祺先生应该是受到俄国作家契科夫的启发,汪曾祺先生也曾坦言契科夫对他的影响非常大。

其次,汪曾祺先生的文学作品还因受到契科夫的影响,从而导致了在他笔下,故事的情节都不会具有剧烈冲突,更多的是平淡化的处理,用一种平铺直叙的手法来描绘故事情节。


最后,汪曾祺先生还具有十分强大的共情能力,这从他的文学作品中能深刻感觉到,似乎他的文字都是有温度的;汪曾祺先生摈弃了漠然的。冰冷的情绪,也甩开了那些浓烈的、炙热的情感,而是选择用一种温暖的情绪来表达爱,这样的写作风格也让他的文字读起来似乎悲而不凉、喜而不狂,始终是一种十分克制又恰到好处的情绪,这种写作风格除了受到外国作家的影响外,还有一个很大的原因,我想是源于汪曾祺先生对这个世界有温度又坚定的爱吧。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-31
汪曾祺的作品收到外国影响的主要在思想意识方面,由于汪曾祺所处时代的特殊性,在思想意识方面受到外国现实主义的影响较大。
第2个回答  2020-01-01
一是在人物性格上比较开放,而是在语言上更加的简单和方便理解,而且在故事情节上更加的像外国作品
第3个回答  2020-01-01
受他们的指导后他的作品更加的开放,有感染力,文章渲染的更加有色彩。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网