by the end of和at the end of的区别?

如题所述

by the end of用于将来时,at the end of用于一般过去或现在时态,两者的区别为:读音不同、中文意思不同、用法不同

一、读音不同

1、by the end of

读音:英 [baɪ ðə end ɒv]   美 [baɪ ðə end əv] 

2、at the end of

读音:英 [æt ðə end ɒv]   美 [æt ðə end əv] 

二、中文意思不同

1、by the end of的中文意思是:在…尽头

例句:

By the end of the evening they were all absolutely paralytic. 

晚上结束时,他们全都酩酊大醉。

2、at the end of的中文意思是:在…末端;在…的结尾

例句:

At the end of the first half there's no score. 

上半场结束时,双方均未得分。

三、用法不同

1、by the end of 仅指时间,指某一动作在某时间点以前或到某一时间段为止就已发生或完成,多用于过去完成时。若后面接的是将来时间,句子要用将来时态。

例句:

We had learned six units by the end of last week.

到上周末为止,我们已学了六个单元。

2、、at the end  of后面可接地点或时间名词,通常与一般过去时或一般将来时连用。

例句:

(1)You will find the hospital at the end of the road.

在路的尽头,你将会找到那家医院。

(2)He came back at the end of March.

他是三月底回来的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网