求星の奏でる歌的罗马音歌词,麻烦来个日语大神翻一翻

歌曲出自命运石之门0 ps平台游戏,歌手是潘惠美。

探し物ひとつ
sagashi mono hitotsu
星の 笑う声
hoshi no warau koe
风に 瞬いて
kaze ni matataite
手を伸ばせば 掴めるよ
tewo nobaseba tsukameru yo
駆け回る 鱼たち
kake mawaru sakana tachi
优しい雨 包まれて
yasashii ame tsutsumarete
暖かく 広い背に
atatakaku hiroi seni
頬寄せ 愿った
hoho yose negatta
瞳 闭じれば きっと见つかる
hitomi tojireba kitto mitsukaru
迷う君を 导く光
mayou kimiwo michibiku hikari
耳を澄ませば きっと闻こえる
mimiwo sumaseba kitto kikoeru
眠る君に 奏でる歌が
nemuru kimi ni kanaderu utaga
探し物 ふたつ
sagashi mono futatsu
空に咲く 匂い
sora ni saku nioi
朝が 微笑んで
asaga hohoende
小指の先 络めた日
koyubi no saki karameta hi
见上げれば いつだって
miagereba itsudatte
想い达が 弧を描き
omoi tachiga kowo egaki
大切なあの人に
taisetsu na ano hito ni
出会える気がする
deaeru kigasuru
瞳 闭じれば きっと见つかる
hitomi tojireba kitto mitsukaru
迷う君を 导く光
mayou kimiwo michibiku hikari
耳を澄ませば きっと闻こえる
mimiwo sumaseba kitto kikoeru
眠る君に 奏でる歌が
nemuru kimi ni kanaderu utaga
云の向こう 行きたい场所
kumo no mukou ikitai basho
濡れた伞と 懐中时计
nureta kasato kaichuu dokei
壊れそうで 小さな背を
koware soude chiisa na sewo
捕まえてて くれたよね
tsukamaetete kureta yone
差し出した てのひらに
sashidashita teno hira ni
零れ落ちた 星屑は
kobore ochita hoshikuzu wa
真っ暗な 世界でも
makkura na sekai demo
君を 照らすから
kimiwo terasu kara
瞳 闭じれば きっと见つかる
hitomi tojireba kitto mitsukaru
迷う君を 导く光
mayou kimiwo michibiku hikari
耳を澄ませば きっと闻こえる
mimiwo sumaseba kitto kikoeru
眠る君を そっと 揺り起こす歌
nemuru kimiwo sotto yuri okosu uta
ずっとずっと ずっとずっと そばにいた
zutto zutto zutto zutto soba ni ita
ずっとずっと ずっとずっと いつまでも
zutto zutto zutto zutto itsumademo
ずっとずっと ずっとずっと そばにいる
zutto zutto zutto zutto soba ni iru
优しい君が 笑えるように
yasashii kimiga waraeru youni
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-02-28
星(ほし)の奏(かな)でる歌(うた)

探(さが)し 物(もの) ひとつ
星(ほし)の 笑(わら)う 声(こえ)
风(かぜ)に またたいて
手(て)を 伸(の)ばせば 掴(つか)めるよ
駆(か)け回(まわ)る 鱼(さかな) たち
优(やさ)しい 雨(あめ) 包(つつ)まれて
暖(あたた)かく 広(ひろ)い 背(せ) に
頬(ほほ) 寄(よ)せ 愿(ねが)った
瞳(ひとみ) 闭(と)じれば きっと 见(み)つかる
迷(まよ)う 君(きみ)を 导(みちび)く 光(ひかり)
耳(みみ)を澄(す)ませば きっと 闻(き)こえる
眠(ねむ)る 君(きみ)に 奏(かな)でる 歌(うた)が

探(さが)し 物(もの) ふたつ
空(そら) に 咲(さ)く 匂(にお)い
朝(あさ)が 微笑(ほほえ)んで
小指(こゆび)の先(さき) 络(から)めた日(ひ)
见上(みあ)げれば いつだって
想(おも)い 达(たち)が 弧(こ)を 描(えが)き
大切(たいせつ)な あの人(ひと)に
出会(であ)える 気(き)がする
瞳(ひとみ) 闭(と)じれば きっと 见(み)つかる
迷(まよ)う 君(きみ)を 导(みちび)く 光(ひかり)
耳(みみ)を 澄(す)ませば きっと 闻(き)こえる
眠(ねむ)る 君(きみ)に 奏(かな)でる 歌(うた)が

云(くも)の向(む)こう 行(い)きたい 场所(ばしょ)
濡(ぬ)れた 伞(かさ)と 懐中(かいちゅう) 时计(どけい)
壊(こわ)れそうで 小(ちい)さな背(せ)を
捕(つか)まえてて くれたよね
差(さ)し出(だ)した てのひらに
零(こぼ)れ落(お)ちた 星(ほし) 屑(くず)は
真(ま)っ暗(くら)な 世界(せかい)でも
君(きみ)を 照(て)らすから
瞳(ひとみ) 闭(と)じれば きっと 见(み)つかる
迷(まよ)う 君(きみ)を 导(みちび)く 光(ひかり)
耳(みみ)を 澄(す)ませば きっと 闻(き)こえる
眠(ねむ)る 君(きみ)を そっと 揺(ゆ)り起(お)こす歌(うた)

ずっとずっとずっとずっと そばにいた
ずっとずっとずっとずっと いつまでも
ずっとずっとずっとずっと そばにいる
优(やさ)しい 君(きみ)が 笑(わら)えるように
第2个回答  2018-07-03
《星の奏でる歌》
作曲 : MANYO
作词 : 佐々木恵梨

sa ga shi mo no hi to tsu
探し物ひとつ
有一个要寻找的东西

ho shi no wa ra u ko e
星の 笑う声
是星星的笑声

ka ze ni ma ta ta i te
风に 瞬いて
在风中眨着眼睛

te wo no ba se ba tsu ka me ru yo
手を伸ばせば 掴めるよ
只要我伸出手 就能抓到哦

ka ke ma wa ru sa ka na ta chi
駆け回る 鱼たち
来回游动的鱼儿们

ya sa shi i a me tsu tsu ma re te
优しい雨 包まれて
被温柔的雨包围

a ta ta ka ku hi ro i se ni
暖かく 広い背に
温暖宽阔的脊背

ho o yo se ne ga tta
頬寄せ愿った
想要把脸颊靠在上面

hi to mi to ji re ba ki tto mi tsu ka ru
瞳 闭じれば きっと见つかる
只要闭上眼睛 就一定能看到

ma yo u ki mi wo mi chi bi ku hi ka ri
迷う君を 导く光
来指引迷失的你的光芒

mi mi wo su ma se ba ki tto ki ko e ru
耳を澄ませば きっと闻こえる
只要仔细倾听 就一定能听到

ne mu ru ki mi ni ka na de ru u ta ga
眠る君に 奏でる歌が
为沉睡的你所演奏的歌

sa ga shi mo no fu ta tsu
探し物 ふたつ
又一个要寻找的东西

so ra ni sa ku ni o i
空に咲く 匂い
是绽放在天空的味道

a sa ga ho ho e n te
朝が 微笑んで
清晨露出微笑

ko yu bi no sa ki ka ra me ta hi
小指の先 络めた日
在定下约定的那天

mi a ge re ba i tsu da tte
见上げれば いつだって
无论何时抬头仰望

o mo i ta chi ga ko wo e ga ki
想い达が 弧を描き
思绪在天上描绘着曲线

ta i se tsu na a no hi to ni
大切なあの人に
那个重要的人

de a i e ru ki ga su ru
出会える気がする
我知道会与之相遇

hi to mi to ji re ba ki tto mi tsu ka ru
瞳 闭じれば きっと见つかる
只要闭上眼睛 就一定能看到

ma yo u ki mi wo mi chi bi ku hi ka ri
迷う君を 导く光
来指引迷失的你的光芒

mi mi wo su ma se ba ki tto ki ko e ru
耳を澄ませば きっと闻こえる
只要仔细倾听 就一定能听到

ne mu ru ki mi ni ka na de ru u ta ga
眠る君に 奏でる歌が
为沉睡的你所演奏的歌

ku mo no mu ko u i ki ta i ba sho
云の向こう 行きたい场所
向往着云之彼端

nu re ta ka sa to ka i chu u do ke i
濡れた伞と 懐中时计
濡湿的伞和怀表

ko wa re so u de chi i sa na se wo
壊れそうで 小さな背を
逐渐破碎的小小的背影

tsu ka ma e te te ku re ta yo ne
捕まえてて くれたよね
『你抓住我了呢。』

sa shi da shi ta te no hi ra ni
差し出した てのひらに
伸出的手掌上方

ko bo re o chi ta ho shi ku zu ha
零れ落ちた 星屑は
是零落的群星

ma kku ra na se ka i de mo
真っ暗な 世界でも
在漆黑的世界里

ki mi wo te ra su ka ra
君を照らすから
照耀着你

hi to mi to ji re ba ki tto mi tsu ka ru
瞳 闭じれば きっと见つかる
只要闭上眼睛 就一定能看到

ma yo u ki mi wo mi chi bi ku hi ka ri
迷う君を 导く光
来指引迷失的你的光芒

mi mi wo su ma se ba ki tto ki ko e ru
耳を澄ませば きっと闻こえる
只要仔细倾听 就一定能听到

ne mu ru ki mi wo so tto yu ri o ko su wu ta
眠る君を そっと揺り起こす歌
为沉睡的你所演奏的歌

zu tto zu tto zu tto zu tto so ba ni i ta
ずっとずっと ずっとずっと そばにいた
一直一直 一直一直 在你身边

zu tto zu tto zu tto zu tto i tsu ma de mo
ずっとずっと ずっとずっと いつまでも
一直一直 一直一直 无论何时

zu tto zu tto zu tto zu tto so ba ni i ru
ずっとずっと ずっとずっと そばにいる
一直一直 一直一直 在你身边

ya sa shi i ki mi ga wa ra e ru yo u ni
优しい君が 笑えるように
为了让温柔的你展露笑容

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网