英语高手,速来!很急很急!!!!!!!!

不要悲伤,不要难过,曾经的点滴请埋在心底。她已经结婚了,你还想干嘛?(我内心深处还是存在一丝丝的希望,我想她离婚以后还能继续的爱她。)的英文翻译是什么?

Don't be sad, don't be upset, every bit of our memory has been buried in the bottom of my heart. What more do you want? She has already been married. (Deep down in my heart there is still a slightest trace of hope, I wish that I could continue to love her after her divorce)追问

怎么和上楼的不一样啊?

追答

意思差不多

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-05-18
No sadness, no upset. Please bury every moment of the past in your heart.
What you can do now cause she has married? (but fine threads of hope still stays in my mind that I could have loved her what if she has divorced. )追问

怎么和下楼的不一样啊?

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网