“优秀“,”良好“,”中等”用英式英语怎么翻?

是分别为:Excellent,Good,Medium,还是翻译成High Distinction, Distinction,Credit?网上很多版本啊,到底哪个更合适?

Excellent,Good,Medium这个吧

excellent 优秀, good 良好, average 中等,fair 及格,poor 差, Fail 不及格

一般不说medium或median之类,那些完全是Chinglish的说法

希望可以帮到你,望采纳。谢谢
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-11-12
5=Excellent; 4=Good; 3=Satisfactory; 2=Fair; 1=Poor
一般来说评判成绩的等级是这样 优秀 良好 和中等分别是543
第2个回答  2014-11-12
分别翻译成Excellent,Good,Medium是对的!
第3个回答  2014-11-12
excellent good 和medium比较适合

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网