请翻译下面的古文

凿井者,起于三寸之坎,以就万仞之深

为山者基于一篑之土,以成千丈之峭;凿井者起于三寸之坎,以就万仞之深

基本解释:
见北朝·齐·刘昼《刘子·崇学》。
为:指堆,造。基于:开始于。篑(kuì溃):竹制的容器。峭:陡直的岩壁。三寸之坎:喻很浅的小坑。就:成。万仞:喻极探,古以七尺或八尺为一仞。这几句大意是:堆造山的人开始于一筐泥土,而成陡高的峭壁;凿井的人从挖很深的土坑开始,而成极深的井。
从极细微的积累开始,只要坚持不懈,必然成就事业。如果轻视初始的细微积累,不屑于平日的具体努力,而企图于一朝之间突然成就大事业,大学问,那只能是白日作梦。可用于劝学及谋事。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-12-07
  凿井者,起于三寸之坎,以就万仞之深。
三寸之坎:喻很浅的小坑。就:成。万仞:喻极深,古以七尺或八尺为一仞。
  大意:
  凿井的人,总是从很浅的土坑开始,然后挖出极深的井。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网