如题所述
英文“从此以后”译为“from now on; henceforward”,“从某时以后”可译为“from then on”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2010-11-16
这要看你想怎么用了,以下是一些例句:
1.Ever after
We repaired the machine and it worked well ever after.
我们修好了机器, 从那以后它一直运转良好。
2.Thereafter
On the opening day all tickets are a dollar; thereafter, they'll be two dollars.
开张那天票价一元, 以后两元。
3.From now on[意指:从现在起]
From now on you can work on your own.
你从现在起可以独立工作了。
4.Since then
Since then, Ken lives in trouble.
此后,老唐的生活陷入困境。
1.Ever after
We repaired the machine and it worked well ever after.
我们修好了机器, 从那以后它一直运转良好。
2.Thereafter
On the opening day all tickets are a dollar; thereafter, they'll be two dollars.
开张那天票价一元, 以后两元。
3.From now on[意指:从现在起]
From now on you can work on your own.
你从现在起可以独立工作了。
4.Since then
Since then, Ken lives in trouble.
此后,老唐的生活陷入困境。
第2个回答 2013-04-30
从此以后:from now on
第3个回答 推荐于2018-02-26
from now on本回答被提问者采纳
第4个回答 2010-11-07
from now on本回答被网友采纳