‘从此以后’用英语怎么说?

如题所述

英文“从此以后”译为“from now on; henceforward”,“从某时以后”可译为“from then on”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-16
这要看你想怎么用了,以下是一些例句:

1.Ever after
We repaired the machine and it worked well ever after.
我们修好了机器, 从那以后它一直运转良好。

2.Thereafter
On the opening day all tickets are a dollar; thereafter, they'll be two dollars.
开张那天票价一元, 以后两元。

3.From now on[意指:从现在起]
From now on you can work on your own.
你从现在起可以独立工作了。

4.Since then
Since then, Ken lives in trouble.
此后,老唐的生活陷入困境。
第2个回答  2013-04-30
从此以后:from now on
第3个回答  推荐于2018-02-26
from now on本回答被提问者采纳
第4个回答  2010-11-07
from now on本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网