几个英语词组

1.grow on 什么意思?怎么用?详细
2.grow up 还有个意思是什么?怎么样用
3.persuade 跟 convence有同样的意思么?怎么用?一样使用么

1.vt. 加深对...的影响(渐渐...有兴趣)
Modern music is difficult to listen to, but it starts to grow on you.
现代音乐很难使人接受,但是你会渐渐喜爱它的。
2.grow up也算有成熟的意思
At 18, he's still rather frivolous and needs to grow up.
他到了十八岁仍然很不懂事,很不成熟。
3.楼主打错了吧,你可能在说convince,它和persuade 有同一个意思:说服,使...相信
He convinced me of his sincerity.
他使我确信他的真诚。
What she said convinced me that I was mistaken.
她的一番话使我认识到我错了.
We are persuaded of the justice of her case.
我们确信对她案件的审理是公正的
You try and persuade her (to come out with us).
你去试试劝她(跟我们一起出去)吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-02-04
grow on:
1. 越来越影响到
An uneasy feeling grew upon him as he went through the old house.
他穿过这古老的房子,越来越感到不安。
2. 越来越被喜欢,被接受
The village will grow on you if you stay here for a while.
如果你在这里住一段时间,你会越来越喜欢这个村庄的。

grow up
1. 长大,成熟
When I grow up, I want to be a singer.
我长大要当歌唱家。
2. 诞生,被创造/成立
New cities grew up in the desert.
沙漠里建起了新的城市。

persuade和convince意思相近,不同在于,persuade是叫别人去做一件事,而convince一般是叫别人相信一件事。
用法是:
persuade someone to do something
convince someone of something

We could not persuade him to wait.
我们无法说服他等一下。
The lawyer tried his best to convince a jury of the defense's guilt.
律师尽了最大努力,让陪审团相信被告是有罪的。
第2个回答  2007-02-04
grow on 引起爱好
grow up 是长大 He grow up to be a handsome boy.[他长成了一个帅气的男孩]
persuade 是说服 convience 是说动,使信服
第3个回答  2007-02-04
grow on (1)对...产生越来越大的影响
例:as the years grow on sb.随着某人年龄的增长
(2)越来越被...喜爱
例:The place grows on one.这个地方越来越让人喜欢
grow up (1)成长;长成
(2)形成,发展;兴起
persuade (1)说服,劝服
eg:presuade sb. to do (into doing)sth.
(2)使某人相信
eg:I persuaded him of its true
(3)驱迫,敦促,恳求
eg:persuade a monkey back into its cage
convence是什么?是convene吗?
累死我了!
第4个回答  2007-02-08
grow on 引起爱好

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网