report的用法?

如题所述

report后面常加的介词有on、about、of、for、to等。

首先,report可以加介词on,表示“关于……的报告”或“就……进行报告”。例如,a report on the project(关于这个项目的报告)或者report on the progress of the work(报告工作的进展情况)。

其次,report也可以加介词about,表示“关于……的报告”或“就……进行报告”。与on相似,about也用于指明报告的主题或内容。例如,a report about the incident(关于这个事件的报告)或者report about the company's performance(报告公司的业绩)。

此外,report还可以加介词of,表示“关于……的报告”或“由……提供的报告”。这种用法通常用于指出报告的来源或报告的对象。例如,a report of the survey results(关于调查结果的报告)或者report of the doctor's findings(医生发现的报告)。

最后,report也可以加介词for和to。加for表示“为……准备的报告”或“向……提交的报告”。例如,a report for the board(给董事会的报告)或者prepare a report for the client(为客户准备报告)。而加to则表示“向……报告”或“报告给……”。例如,report to the manager(向经理报告)或者submit a report to the headquarters(向总部提交报告)。

总结来说,report后面加的介词取决于你想要表达的具体意思和语境。通过选择合适的介词,你可以清晰地传达报告的主题、来源、目的和接收者等信息。以上信息仅供参考,如有需要,建议您查阅相关文献或咨询汉语言学者。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2024-06-18
1)report作为不及物动词,report to somebody可以有三个意义:
a)向某人提供口头或书面的,有内容的报告(是个瞬时动作的第四类动词)。
We’re to report to the director this afternoon.
我们定于今天下午向局长报告。
b)向某人或某机构报到(只是报到,表示开始服务,并不提供有内容的报告,也是个第四类动词)。
The jurors were to report to court the next morning.
陪审员们要次日上午向法院报到。
报到的目的可以用for引入。
I report to the office for duty at 9:00 a. m.
我九点正到办公室报到值班。
He had to report to the police for interrogation.
他不得不到警署去报到,接受询问。
也可以用反身自知复动词来表示。
You’re supposed to report yourself to the principal.
你应该向校长报到。
c)(下级)受(上级)的领导,要向上级请求汇报(是个表示延续状态的第一类动词),如果说的是现在,可以直接用一般现在时。
The Secretary of State reports directly to the President.
国务卿直接向总统负责。
这个一般现在时的动词必然是表现延续状态而非瞬时动作的,不会有误解。但是如果说的是过去,则reported即可以表示隶属或领导关系的延续状态,也可以表示瞬时动作(“向某上级提交一份书面或口头报告”),因此,除非前后文表明这是状态而非动作,否则用一般过去时可能会发生歧义,最好在表示状态时改为was/were to report to,以代替光秃秃的reported to。
2)report作为及物动词,直接宾语如果是人,意思是“告发”,“检举”(第四类动词)。后面也可以再加上to inf.或动词现在或过去分词,意思就不是“告发”,而是报告直接宾语处于何种情况。
She reported her child missing.
她报了警,说孩子丢失了。
这个用法,也可以转换为被动语态(被动语态可以是延续的,所以可以用一般现在时)。此时,实际上被report的,并不是原先的主语,而是原先的主语加上to inf或动词现在分词或过去分词所表明的事件事情。
A ship is reported missing. (it’s reported that a ship is missing.)
据报告,有一艘船下落不明。
Four people were reported killed. (=Four people were reported to have been hilled)
It was reported that four people had been killed.
据报道有四人丧生。
Dr. Brown is reported to be the best eye doctor in this town. (=it is reported that Dr. Brown is the best eye doctor in this town.)
据报道,布朗大夫是本镇最好的眼科医生。
这种情况,其他一些动词如seem, believe, fear, say, think等也有类似的。本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网