麻烦谁能把陈慧娴的《千千阙歌》 歌词用汉语的谐音写下来呀 我想学 可...

如题所述

徐徐回望,曾属于彼此的晚上,红红仍是你,赠我的心中艳阳。
如流傻泪,祈望可体恤兼见谅,明晨离别你,路也许孤单得漫长。
一瞬间,太多东西要讲,可惜即将在各一方,只好深深把这刻尽凝望。
来日纵是千千阙歌,飘于远方我路上,来日纵是千千晚星,亮过今晚月亮。
都比不起这宵美丽,亦绝不可使我更欣赏,因你今晚共我唱。
临行临别,才顿感哀伤的漂亮,原来全是你,令我的思忆漫长。
何年何月,才又可今宵一样,停留凝望里,让眼睛讲彼此立场。
当某天,雨点轻敲你窗,当风声吹乱你构想,可否抽空想这张旧模样。
来日纵是千千阙歌,飘于远方我路上,来日纵是千千晚星,亮过今晚月亮。
怎都比不起这宵美丽,亦绝不可使我更欣赏,ah..因今晚的我可共你野镇唱。
来日纵是千千阙歌,飘于远方我路上,来日纵是千千晚星,亮过今晚月亮。
怎都比不起这宵美丽,亦绝不可使我更欣赏,都洗不清今晚我所思。
因不知哪天再共你唱,样北子拿听拽共类窗。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网