“dress”和“dress in”的区别是什么?

如题所述

dress:  n.衣服; 装饰; 连衣裙; 礼服; vt.& vi.给…穿衣; 穿着; 打扮; adj.连衣裙的; 须穿礼服的; 适合于正式场合的; 办公时(或半正式场合)穿戴的; vt.给…穿衣; 给…提供衣服; 装潢,装饰或装点; 排成列; vi.穿衣; 排列整齐;

读音:[英][dres];[美][drɛs]

dress作名词时,表示“穿着(不可数);连衣裙(可数)”。

如:She is very fashionable in her dress. 她穿着很时尚。

dress用作动词,可以是不及物的,意为“穿衣”,也可以是及物的,意为“给……穿衣服”

用作及物动词时,其宾语通常只能是人,而不能是衣服。

如:Wait a minute, I’m dressing. 等一下,我在穿衣。

She dressed her children well. 她给孩子们穿得很好。

dress in强调服装的样式:

主要翻译为:(使)穿 ...的服装。
例句:You should dress in a way that befits a woman of your position.
The bride may dress in red silk and may wear cardboard wings with feathers on her head.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网